ANUARI 2010, GLESIE IN FRIÛL

30 di Dicembar 2010

Al è stât spedît di pôc l’anuari 2010 “Patrie dal Friûl” di Glesie Furlane. La riviste, rivade zaromai al cuint an, si presente cuntune vore di novitâts. Za de cuviertine si pues capî che la gnove impostazion, sot de vôs “GLESIE IN FRIÛL”, e je che di contâ lis ativitâts e la cronache de Glesie che e je in Friûl. Cussi ancje pai studis, documents, riflessions, propuestis e esperienzis che vescui, predis e laics a puartin indenant e a metin in vore pe vite eclesiâl e civîl.

E contarâ argoments cualificants de vite eclesiâl e civîl che a cirin di lâ a font des idrîs culturâls e religjosis dal Friûl, par conciliâ in maniere armoniche la fede cu la identitât culturâl e cun dut ce che al rivuarde la dimension religjose te culture furlane


 Anuari 2010, Glesie in Friûl – I Part


Anuari 2010, Glesie in Friûl – II Part


Anuari 2010, Glesie in Friûl – III Part

MYSTERIUM SEMPLICITATIS: IL MISTERI DE SEMPLICITÂT E IL PUEST DAL CRISTIAN INTAL MONT

29 di Dicembar 2010

Il prossim incuintri di Glesie Furlane al sarà domenie ai 23 di Zenâr dal 2011 a Vençon. As 3.00 dopo di misdì Gjespui cjantât in Domo; as 3.30 te Sale Patriarcje Bertrant, in canoniche, il prof. Remo Cacitti de Universitât dai Studis di Milan al tignarâ une conference sul cantin: Mysterium semplicitatis: il misteri de semplicitât e il puest dal cristian intal mont.

«I cristians a vivin te lôr patrie ma come forescj; a partecipin a dut come citadins e a stan sot a dut come forescj. Ogni tiere foreste e je par lôr patrie e ogni patrie e je tiere foreste. Si maridin come ducj e a fasin fruts, ma no bandonin la lôr fiolance. A metin in comunion la taule, ma no il jet. Si cjatin inte cjar ma no vivin seont la cjar. A passin la vite su la tiere, ma a son citadins dal cîl. A ubidissin a lis leçs stabilidis, epûr la lôr vite a va plui in là de leç» de Letare a Diognêt.

IL MESSÂL PAR TALIAN

23 di Novembar 2010

O publichin l’intervent di bons. Duili Cuargnâl su le cuestion dal Messâl par furlan, come segno di plene adesion di Glesie Furlane a ce che al à scrit.

Al è un intervent unevore puntûal come che al sâ fâ bons.

Duili che al à ancje presiedude la comission interdiocesane pe traduzion in lenghe furlane dai libris liturgjics.

L’articul al è jessût su La Vite Catoliche dai 20 di Novembar dal 2010 te rubriche agâr.