BIBIE IN LINIE

Cjapitul 4

PRIME PART DI ZACARIE

Cuinte vision: il cjandelîr e i ulivârs

4 1 L’agnul che mi fevelave al tornà indaûr e mi disveà come un om ch’al è disveât dal so sium. 2 Mi domandà: “Ce viodistu?”. O rispuindei: “O cjali e ve un cjandelîr dut d’aur cuntune impole su la spice; al à siet lampadis su la spice e siet becs a àn lis lampadis ch’a son su la spice. 3 Dongje di lui a son doi ulivârs, un a drete e un a çampe”. 4 Alore i domandai al agnul che mi fevelave: “Cui sono, gno paron?” 5 E l’agnul che mi fevelave mi disè: “No sâstu ce ch’a son chei chi?”. O rispuindei: “Po no lafè, gno paron!”. 6a Alore mi rispuindè disintmi: 10b “Chei siet chi a son i vôi dal Signôr; a tegnin di voli dute la tiere”. 11 I tornai a domandâ: “Ce vuelino dî chescj doi ulivârs, un a drete dal cjandelîr e un a çampe?” 12 E o zontai: “Ce vuelino dî i doi ramaçs di ulivâr ch’a strucjin vueli rût par dôs canucjis d’aur?”. 13 Mi rispuindè: “No tu sâs cui ch’a son chei chi?”. O rispuindei: “Po no, gno paron!”. 14 Al disè: “Chei chi a son doi consacrâts cul vueli, ch’a stan denant dal Signôr di dut il mont”.

Inizi e fin de costruzion dal templi

6b “Cheste e je la peraule dal Signôr par Zorobabel: Ni cu la potence ni cu la fuarce ma cul gno spirt – al dîs il Signôr des schiriis –. 7 Cui sêstu tu, grande mont? Denant di Zorobabel tu sarâs une planure. Lui al tirarà fûr la piere dal colm, intant ch’a berlaran: Ce biele ch’e je!”.

8 La peraule dal Signôr mi è stade dite cussì: 9 “Lis mans di Zorobabel a àn fondade cheste cjase e lis sôs mans le tiraran sù. E o savarês che il Signôr des schiriis mi à mandât di vualtris. 10a Cui olsaraial sbeleâ une zornade scomençade cussì a sclet? Si indalegraran viodint la piere sielzude de man di Zorobabel”.

Notis:

  • 4,2 - Al jere dut d’aur ancje chel fat fâ di Mosè tal santuari dal desert (Es 25,31-40); come ch’a jerin i dîs cjandelîrs dal templi di Salomon (1 Re 7,49), strafuîts di Nabucodonosor in Babilonie (Gjer 52,19).
  • 4,14 - Si trate claramentri di Zorobabel e di Gjosuè: un al jere dissendent di David e chel altri prin predi (viot Ap 11,4).
  • 4,7 - La mont e je il grum dai gredeis e des dificoltâts che il Signôr al rivarà a vincilis.
Cjapitui: