PRIME PART DI ZACARIE
Liberazion e restaurazion di Gjerusalem e di Gjude
12 1 Sentence. Peraule dal Signôr sul cont di Israel – sentence dal Signôr –: Lui ch’al à slargjâts i cîi, metudis lis fondis de tiere, dade al om la soflade ch’al à intorsi. 2 “Ve, jo o fasarai di Gjerusalem come une cope che ur fâs pierdi il cjâf a ducj i popui confinants. 3 E al sucedarà: in chê dì o fasarai di Gjerusalem come un grant clapon par ducj i popui: ducj chei ch’a provaran a alçâlu a restaran scjarnificâts. Dutis lis gjernaziis de tiere si daran dongje cuintri di jê. 4 In chê dì – sentence dal Signôr – o jemplarai di pôre ducj i cjavai e di intruniment i lôr cjavalîrs. Però su la cjase di Gjude o tignarai i vôi vierts. E o svuarbarai ducj i cjavai des gjernaziis. 5 In chê volte lis fameis di Gjude a disaran di un continui dentri di sè: La fuarce de int di Gjerusalem e je intal Signôr des schiriis, lôr Diu. 6 In chê dì o fasarai dai sorestants di Gjude come une fornâs di fûc sore dai lens, come une torce impiade sui balçûi di stranc; a fiscaran a drete e a çampe ducj i popui confinants. Però Gjerusalem e restarà simpri intal so puest. 7 Sul imprin il Signôr al salvarà lis tendis di Gjude, par che la glorie de cjase di David e la glorie de int di Gjerusalem no deventin plui grandis di chê di Gjude. 8 In chê dì il Signôr al vuardarà la int di Gjerusalem; il plui debul fra di lôr al sarà come David e la cjase di David come Diu, come l’agnul dal Signôr denant di lôr. 9 E al sucedarà: in chê dì le metarai dute par fiscâ ducj i popui ch’a vignaran cuintri di Gjerusalem. 10 E o sborfarai su la cjase di David e su la int di Gjerusalem un spirt di gracie e di confuart; si voltaran de bande di chel ch’a àn passât fûr par fûr e a vaiaran sore di lui come che si vai sore di un fi unic; a fasaran par lui un corot plen di marum, come che si fâs par un primarûl. 11 In chê dì si sintarà in Gjerusalem une grande vaiude, come chê di Adad-Rimon te planure di Meghido. 12 La tiere e vaiarà, famee par famee:
la famee de cjase di David par cont so
e lis lôr feminis par cont so;
la famee de cjase di Natan par cont so
e lis lôr feminis par cont so;
13 la famee de cjase di Levi par cont so
e lis lôr feminis par cont so;
la famee de cjase di Simei par cont so
e lis lôr feminis par cont so.
14 Cussì dutis chês altris fameis: ogni famee par cont so
e lis lôr feminis par cont so”.