il vanzeli de INFANZIE
Lis tentazions
4 1 Alore Gjesù al fo menât dal Spirt intal desert par jessi tentât dal diaul. 2 E, dopo di vê zunât par corante dîs e corante gnots, i vignì fan. 3 I lè dongje il tentadôr e i disè: “Se tu sês Fi di Diu, dîs che chestis pieris a deventin pan”. 4 Ma lui i rispuindè: “Al è scrit:
L’om nol vivarà dome di pan,
ma di ogni peraule ch’e ven fûr de bocje di Diu”.
5 Alore il diaul lu menà cun sè te citât sante, lu poià su la spice dal templi 6 e i disè: “Se tu sês Fi di Diu, butiti jù. Di fat al è scrit:
Par te ur darà ordin ai siei agnui
che ti tegnin sù cui lôr braçs,
par che il to pît nol sbati in cualchi clap”.
7 I rispuindè Gjesù: “Al è ancje scrit:
No sta tentâ il Signôr to Diu”.
8 Di gnûf il diaul lu menà cun sè suntune mont une vore alte e i mostrà ducj i reams dal mont cun dut il lôr sflandôr. 9 E i disè: “Dutis chestis robis tes darai a ti se, butanti in genoglon, tu mi adorarâs”. 10 Alore Gjesù i disè: “Va vie di chi, satane! Al è scrit:
Tu adorarâs il Signôr to Diu
e tu ti ingenoglarâs dome denant di lui”.
11 Alore il diaul lu lassà. E ve che i agnui i lerin dongje par servîlu.
Inizi de predicazion in Galilee
12 Cuant che al vignì a savê che Zuan al jere stât metût in preson, Gjesù si ritirà in Galilee; 13 e, lassât Nazaret, al lè a stâ a Cafarnao, ch’al è su la rive dal mâr, tal teritori di Zabulon e di Neftali, 14 par che si colmàs ce ch’al veve nunziât il profete Isaie là ch’al dîs:
15 La tiere di Zabulon e la tiere di Neftali,
su la strade dal mâr, di là dal Gjordan, Galilee dai forescj;
16 il popul sentât tal scûr
al à viodude une grande lûs,
par chei ch’a son a stâ te regjon scure de muart
une lûs si è impiade.
17 D’in chê volte Gjesù al scomençà a predicjâ disint: “Convertîtsi, parcè che al è dongje il ream dai cîi”.
Mc 1,16-20; Lc 5,1-11
I prins dissepui
18 Cjaminant ad ôr dal mâr di Galilee, Gjesù al viodè doi fradis, Simon clamât Pieri e Andree so fradi: a jerin daûr a butâ lis rêts tal mâr; di fat a jerin pescjadôrs.
19 Ur disè: “Vignît daûr di me e us fasarai pescjadôrs di oms”. 20 E lôr dal moment, bandonadis lis rêts, i son lâts daûrji. 21 Lant vie di li, al viodè altris doi fradis, Jacum di Zebedeu e Zuan so fradi: a jerin daûr a comedâ lis rêts su la barcje insieme cun lôr pari Zebedeu. Ju clamà 22 e lôr dal moment, bandonade la barcje cul pari, i son lâts daûrji.
Mc 1,39; 3,7-8; Lc 4,14-15.44
Lis primis oparis
23 Passant par dute la Galilee, Gjesù al insegnave intes lôr sinagoghis nunziant il vanzeli dal ream e vuarint tal popul ogni sorte di malatie e infermitât. 24 La sô innomine si slargjà par dute la Sirie e cussì i menarin dongje ogni sorte di malâts: int ch’e jere lambicade di infermitâts e di tancj dolôrs, indemoneâts e paralitics; e lui ju vuarì. 25 E cussì i lerin daûrji grandis folis di int rivadis dongje de Galilee, de Decapoli, di Gjerusalem, de Gjudee e de Transgjordanie.
Lc 6,20-23