il vanzeli de INFANZIE
La vignude dai magjos
2 1 Dopo che Gjesù al jere nassût a Betlem in Gjudee, sot dal re Erode, ve che a rivarin a Gjerusalem dal orient magjos e a domandarin: 2 “Dulà isal il re dai Gjudeus a pene nassût? Parcè che o vin viodude la sô stele in orient e o sin vignûts par adorâlu”. 3 Sintint une tâl, il re Erode al restà scaturît e cun lui dute Gjerusalem. 4 Alore al clamà dongje ducj i sorestants dai predis e i scrituriscj dal popul e ur domandà: “Dulà varessial di nassi il Messie?”. 5 I rispuinderin: “A Betlem di Gjudee. Cussì di fat al è stât scrit midiant dal profete:
6 E tu, Betlem, tiere di Gjude
no tu sês propit il plui piçul di ducj i paîs di Gjude.
Di te al saltarà fûr un sorestant
ch’al passarà il gno popul, Israel”.
7 Alore Erode, al clamà di scuindon i magjos e si informà sul timp precîs che ur jere comparide la stele; 8 po ju mandà a Betlem disint: “Lait, cirît cun precision il frut; a pene che lu cjatais, fasêtmal savê ancje a mi, ch’o puedi lâ a adorâlu”.
9 Lôr, sintudis lis racomandazions dal re, si meterin in viaç. E ve: la stele, ch’a vevin viodude in orient, e leve denant di lôr fin che no si fermà sul lûc là ch’al jere il frut. 10 Viodint la stele, si jemplarin di une gjonde straordenarie. 11 Jentrâts in cjase, a vioderin il frut cun Marie sô mari e si butarin denant di lui adorantlu. Alore a viergerin lis lôr arcjis e i ufririn in regâl aur, incens e mire. 12 Podopo, visâts in sium di no tornâ a passâ par li di Erode, a tornarin par un’altre strade tal lôr paîs.
A scjampin in Egjit
13 Partîts lôr, ve che un agnul dal Signôr i comparì in sium a Josef e i disè: “Dài, jeve, cjape sù cun te il frut e sô mari e scjampe in Egjit e reste là jù fin che no tornarai a visâti. Di fat Erode al sta cirint il frut par copâlu”.
14 Lui al jevà, al cjapà sù cun sè il frut e sô mari a dute gnot e al partì pal Egjit. 15 Là jù al restà fint a la muart di Erode. Chest par che si colmàs ce ch’al veve dit il Signôr midiant dal profete, là ch’al dîs:
Dal Egjit o ài clamât indaûr gno fi.
Il stragjo dai nocents
16 Alore Erode, viodintsi imbroiât dai magjos, si inrabià a muart e al mandà a copâ ducj i fruts di Betlem e dulintor, dai doi agns in jù, daûr dal timp precîs che al veve rigjavât dai magjos. 17 Alore si colmà ce ch’al veve dit il profete Gjeremie, là ch’al dîs:
18 Un berli si à sintût in Rame;
vaions e grant lament:
Rachêl e vai i siei fîs
e no vûl jessi confuartade, parcè che no son plui.
A tornin dal Egjit
19 Dopo de muart di Erode, ve che un agnul dal Signôr i comparì in sium a Josef in Egjit 20 e i disè: “Jeve, cjape sù cun te il frut e sô mari e va inte tiere di Israel; di fat a son muarts chei che a metevin in pericul la vite dal frut”. 21 Lui al jevà, al cjapà sù cun sè il frut e sô mari e si invià pe tiere di Israel. 22 Ma cuant che al vignì a savê che in Gjudee al regnave Archelau, tal puest di so pari Erode, al cjapà pôre di lâ li. Visât però in sium, al lè a stâ te tiere de Galilee 23 e, rivât li, si stabilì te citât che i disevin Nazaret. Chest par che si colmàs la peraule dai profetis: “Lu clamaran Nazaren”.
Mc 1,1-8; Lc 3,1-18