LIS PROVIS DAL JUST
Cjante di laude
13 1 Alore Tubie al scrivè cheste preiere di gjonde e al disè:
2 “Benedet seial Diu ch’al vîf par in eterni,
il so ream al dure par simpri!
Parcè che al è bon di cjastiâ e di perdonâ,
al fâs lâ jù tes sfondaris di chel altri mont
e al torne a tirâti fûr dal grant Abìs:
nissun nol rive adore di fuî a la sô man.
3 Laudaitlu denant dai popui, vualtris, fîs d’Israel!
Parcè che us à dispierdûts framieç di lôr
4 e ventilà us à pandût trop grant ch’al è.
Puartaitlu denant di ducj i vivents;
al è lui il nestri Signôr, lui il nestri Diu
lui il nestri Pari e Diu par ducj i secui.
5 Se us cjastie pe vuestre tristerie,
al varà dûl di ducj vualtris,
us regonarà di ducj i popui
là che o jeris stâts dispierdûts.
6 S’o tornais di lui dal profont
dal vuestri cûr e cun dute la vuestre anime,
par operâ te veretât denant di lui,
alore ancje lui al tornarà di vualtris
e no us tignarà platade la sô muse.
7 Po no cjalaiso cemût che us à tratâts?
Disêt graciis plui a fuart ch’o podês!
Benedît il Signôr de justizie,
puartait in alt il re dai secui!
8 Jo sigûr ch’o dîs ben di lui te tiere dal gno esili;
o fâs cognossi la sô fuarce e la sô grandece,
a cheste gjernazie cence religjon.
Pecjadôrs, tornait di lui e fasêt robis justis;
salacor al varà dûl di vualtris e us tratarà cun misericordie!
9 Par gno cont, jo o dîs dome ben di Diu
e il gno spirt si ricree tal re dal cîl.
La gnove Gjerusalem
10 La sô grandece ch’e sedi sun ducj i lavris
e che le cjantin in Gjerusalem!
Gjerusalem, citât sante,
Diu ti à tibiade par chel che tu vevis fat,
ma al varà ancjemò dûl dai fîs dai juscj.
11 Ringracie il Signôr come ch’al merte
e benedìs il re dai secui,
par ch’al torni a fâ sù il so templi jenfri di te cun grande gjonde
12 e midiant di te al rivi a ricreâ ducj i depuartâts
e in te ur vueli ben a ducj i plui disfurtunâts,
par dutis lis gjenerazions a vignî.
13 Une lûs sflandorose e slusirà in dutis lis contradis dal mont;
di lontan a vignaran un slac di popui,
di ducj i confins dal mont,
par stâ dongje de cjase dal to non sant,
e tes mans a varan ufiertis pal re dal cîl.
Midiant di te gjenerazions e gjenerazions a pandaran la lôr ligrie
e il non de citât sielzude al durarà tai secui.
14 Ch’al sedi maludît chel che ti mancjarà di rispiet,
maludît seial chel che ti sdrumarà,
ch’al butarà sotsore lis tôs muris
ch’al butarà jù lis tôs toressis,
che ur darà fûc a lis tôs cjasis!
E benedet par simpri chel che ti tornarà a fâ sù.
15 In chê volte tu sarâs in gjonde e tu podarâs ricreâti sui fîs dai juscj,
ch’a saran dâts dongje ducj insieme
e a benedissaran il Signôr dai secui.
Furtunâts chei che ti vuelin ben!
Furtunâts chei ch’a son contents de tô pâs!
16 Furtunâts chei ch’a àn vaiût pes tôs disgraciis:
par vie di ducj i flagjei che ti àn colpide,
si indalegraran par te
e a viodaran dute la tô gjonde par simpri.
Anime mê, benedìs il Signôr, il grant re,
17 parcè che Gjerusalem e tornarà in pîts
e la sô cjase e tornarà sù par in eterni!
Ce furtune, s’al reste almancul un de mê gjernazie
par viodi la tô glorie e laudâ il re dal cîl!
Lis puartis di Gjerusalem
a saran tornadis a fâ di zafîr e di smeralt,
e dutis lis muris di pieris di valôr.
Lis toressis di Gjerusalem lis fasaran sù di aur,
i lôr bastions di aur dal plui rût.
Lis stradis di Gjerusalem a varan un pedrât
di rubins e di pieris di Ofir.
18 Lis puartis di Gjerusalem a saran plenis
di cjantis di ligrie;
e dutis lis sôs cjasis a disaran: Aleluia!
Benedet il Diu di Israel
e benedets chei ch’a benedissin il so non sant
tai secui e par simpri!”.