BIBIE IN LINIE

Cjapitul 74

LIBRI I

Lament pe devastazion e pe profanazion dal santuari di Diu (73)

74 1 Maskil. Di Asaf.

Parcè mo, Diu, nus butistu di bande par simpri?

Parcè s’infoghie cuintri des pioris dal to trop la tô rabie?

2 Visiti dal popul che tu ti âs cuistât par vieri,

che tu lu âs sfrancjât come tribù de tô ereditât,

de mont di Sion là che tu âs plantade la tô cjase.

3 Indrece i tiei pas viers di chestis maseriis eternis,

viers dut chest stragjo che il nemì al à fat tal santuari.

4 I tiei nemîs a àn rugnât tal lûc che tu nus devis dongje;

propit li a àn plantadis lis lôr bandieris.

5 Al someave ch’a doprassin lis manariis

tune penge foreste;

6 a àn sdrumadis cuntun colp sôl dutis lis sôs puartis,

lis àn paradis a tocs cun sapin e manarie.

7 I àn dat fûc al to santuari,

la cjase dal to non a àn profanade fin par tiere;

8 disint dentri di sè: “Fasìnju fûr une volte par dutis!”.

A àn brusât ducj i lûcs di preiere ch’a jerin tal paîs.

9 Lis nestris bandieris no lis viodìn altri;

no ’nd è plui semence di profete

e fra di nô no ’nd è nissun ch’al sa trop ch’e dure.

10 Fin cuant mo, Diu, il to nemì ti spudaraial in muse?

Podaraial il nemì sbeleâ il to non par simpri?

11 Parcè mo la tô man strategnistu

e tegnistu platade intal sen la tô gjestre?

12 Ma Diu al è il gno re dai timps di une volte,

chel ch’al vinç di simpri te nestre tiere.

13 Tu tu âs spartît il mâr cu la tô fuarce,

tu âs sfracaiât il cjâf dai dragons parsore des aghis.

14 Tu âs sfracaiât i cjâfs dal Leviatan,

e tu ur al âs dât a lis besteonis dal mâr che lu mangjin.

15 Tu âs fat spissulâ riui e risultivis,

e tu âs fat suiâ flums ch’a butavin simpri.

16 To al è il dì e tô la gnot e reste,

tu âs pontade la lune e il soreli.

17 Tu âs distinât i confins de tiere,

tu âs fats tu l’istât e l’inviêr.

18 Impensiti di cheste robe:

il nemì ti à remenât, o Diu,

un popul cence sintiment il to non al à blestemât.

19 No sta bandonâ tes sgrifis des besteatis l’anime che ti laude;

no sta dismenteâti par simpri de vite dai tiei biâts.

20 Ten fede a la aleance,

parcè che ancje i cjantons plui rimits de tiere

a son un côf di prepotence.

21 L’umil che nol torni indaûr deludût;

ch’a laudin il to non il biât e l’avilît.

22 Jeve sù, Diu, e pare la tô cause;

visiti che l’om cence sintiment dut il dì ti remene.

23 Dal davuei dai tiei nemîs no sta dismenteâti,

dal sunsûr di chei che cuintri di te si rivoltin,

ch’al cres di un continui.

Notis:

  • 74,2 - Sul plan storic, Diu al à cuistât il dirit di proprietât su Israel sore dut tal esodo, cuant che lu à riscatât dal Egjit, lu à fat passâ pal desert e lu à sistemât te tiere promesse (Es 15,13).
  • 74,6 - Il particulâr des puartis sdrumadis al sburtarès a pensâ che si trati de profanazion dal templi fate sot Antioc Epifane te ete dai Macabeus (1 Mac 4,38; 2 Mac 1,8).
  • 74,7 - L’incendi dal templi e dal palaç reâl cun ducj i palaçs di Gjerusalem par mans dal esercit babilonês al è contât in 2 Re 25,9.
  • 74,9 - In sens stret, dome te ete dai Macabeus si veve la convinzion che la profezie e fos finide par simpri (1 Mac 9,27) e che si ves di spietâ aromai dome il “profete fedêl” (1 Mac 14,41) imprometût di Mosè (Dt 18,15).
  • 74,13 - Sul plan storic i “dragons” a son i soldâts egjizians inneâts tes aghis dal mâr Ros; sul plan mitic e poetic a son lis besteatis marinis de creazion, cun in teste il Leviatan, antagonist di Diu creadôr (Sal 104,26; Jp 3,8).
Cjapitui: