BIBIE IN LINIE

Cjapitul 61

LIBRI I

Diu fuartece di chei ch’a temin il so non (60)

61 1 Al mestri dal coro. Cun struments a cuarde. Di David.

2 Scolte il gno berli, o Diu,

sta atent a la mê preiere.

3 Dai confins de tiere jo ti clami,

biel che il gno cûr al va al mancul.

4 Poimi sun chê crete par me masse alte.

Parcè che tu sês tu chel che mi pare,

in face dal nemì une fuartece salde.

5 Ch’o puedi stâ te tô tende par simpri,

ch’o puedi parâmi a l’ombre des tôs alis.

6 Parcè che tu, Diu, tu âs saudidis lis mês bramis,

tu âs colmât il desideri di chei che il to non a rispietin.

7 Ai dîs dal re zonte une vore di zornadis,

i siei agns ch’a ledin di ete in ete.

8 Ch’al regni par simpri sot i vôi di Diu;

la gracie e la fedeltât che lu vuardin par simpri.

9 Cussì i cjantarai al to non cence polse,

o mantignarai lis mês promessis une dì daûr l’altre.

Notis:

  • 61,3 - In sens leterâl, l’espression e fasarès scrupulâ une situazion di esili (Sal 42-43). Ma e podarès jessi ancje une lontanance simboliche: o dal orant tai confronts di Diu e di Diu tai confronts dal orant.
  • 61,8 - La perpetuitât dal ream di David le veve sigurade Natan cu la sô profezie (2 Sam 7,13; Sal. 89,37).
Cjapitui: