BIBIE IN LINIE

Cjapitul 55

LIBRI I

Fiduciose preiere di un nocent perseguitât (54)

55 1 Al mestri dal coro. Su lis cuardis. Maskil. Di David.

2 Scolte, o Diu, la mê preiere,

no sta platâti cuant che ti clami;

3 sta atent a ce che ti dîs e rispuindimi:

tal gno marum o soi dut sotsore e plen di pôre

4 pai berlis dal nemì, pal davuei de int triste;

parcè che a fasin plombâ sore di me dome disgraciis

e a muart mi dan cuintri.

5 Il gno cûr tal gno pet al sbalce,

spavents di muart intor mi plombin.

6 Sgrisui e pôre mi travanin

il grant spavent mi sfracae.

7 Par chel o dîs: “Joi, s’o ves lis alis!

Usance l’acuile o svolarès a cirî une polse.

8 Ve che o scjamparès in lontanance,

tal desert o larès a poiâmi.

9 O sfuirès là ch’e je par me une salvece,

a ricès dal aiar ch’al savolte,

lontan di ogni burlaç di sorte”.

10 Dàur jù, Signôr,

imberdee lis lôr lenghis,

parcè che o viôt in citât dome barufis e robatis;

11 dì e gnot le cerclin parsore des sôs muris,

inicuitât e miserie parmìs a regnin.

12 Cîl e pericui a son là dentri

imbrois e prepotence

no bandonin la sô place.

13 Nol è un nemì chel che mi remene:

o podarès sopuartâlu.

No mi fâs cuintri un che mi à in asse:

o podarès sta vuardât di lui.

14 Ma tu, compagn gno di cûr,

ch’o jerin amîs e dibot di cjase…

15 Che s’e gjoldevin a fevelâ insieme,

o levin sù, di vite, inte cjase di Diu.

16 Parsore di lôr la muart e plombi,

che biel vîfs tes inferis a slachin,

parcè che a àn tristerie intes lôr cjasis.

17 Jo o clami il Signôr e lui mi darà jutori.

18 Sore sere, a misdì e a buinore

o vuei vaî e gemi,

par ch’al scolti la mê vôs;

19 al sfrancjarà in pâs la mê anime

di chei che intor mi petin,

parcè che mi àn tacât propit in masse.

20 Diu al scoltarà e ju mandarà in fruce,

lui ch’al è re di simpri,

parcè che lôr no gambiin sisteme:

no àn timôr di Diu.

21 Ognidun al à alçadis lis mans cuintri dai siei amîs,

al à rote la sô aleance.

22 La sô bocje e je plui mulisite de spongje,

impen che tal cûr al clocìs la vuere;

lis sôs peraulis a lengin plui dal vueli,

cu la cuâl che a son spadis uçadis.

23 Bute tal Signôr i tiei fastidis

e lui ti darà jutori:

nol lassarà che il just al clopi par simpri.

24 E tu, Diu, tu fasarâs lâ jù te buse plui fonde

i oms dal sanc e dal imbroi;

no rivaran a vivi nancje mieç tant de lôr vite.

Jo invezit li di te o vuei parâmi.

Notis:

  • 55,7 - Inte storie bibliche a son ripuartâts plui câs di int che e à podût salvâsi dome scjampant su pes monts o tal desert dal Sud (1 Mac 1,28). Il svôl de acuile come paragon dal jutori di Diu si cjatilu in Dt 28,49; 32,11). Ancje la femine de Apocalìs e svole tal desert cun alis di acuile (Ap 12,14).
  • 55,16 - Un riclam a la maludizion che Mosè al à dade a Core e ai siei compagns di rivolte intal desert: “A lerin in chel altri mont biel vîfs e la tiere ju taponà” (Nm 16,31-33).
  • 55,18 - Sore sere, buinore e misdì (ven a stâi dut il dì) a son i moments principâi de zornade ebraiche, ch’e scomençave la sere prime.
Cjapitui: