BIBIE IN LINIE

Cjapitul 148

LIBRI I

I cîi e la tiere a laudin la maiestât universâl dal non dal Signôr

148 1 Aleluia.

Laudait il Signôr dai cîi,

laudaitlu des sôs altecis.

2 Laudaitlu, ducj vualtris siei agnui,

laudaitlu, dutis vualtris sôs schiriis.

3 Laudaitlu, soreli e lune,

laudaitlu, dutis vualtris stelis lusintis.

4 Laudaitlu, cîi dai cîi,

e vualtris aghis ch’o sês parsore dai cîi.

5 Ch’a laudin il non dal Signôr,

parcè che al à dât ordin e a son stâts creâts;

6 ju à metûts li in eterni, par simpri,

al à dade une leç che no passarà par mai.

7 Laudait il Signôr de tiere,

vualtris besteonis dal mâr e ducj i abìs;

8 fûc e tampieste, nêf e fumate,

aiar di burlaç ch’al ubidìs ai siei ordins.

9 Vualtris monts cun ogni sorte di culinis,

arbui di pomis e cedris ducj vualtris.

10 Vualtris bestiis dal bosc e ogni sorte di nemâi,

nemâi che si strissinin e ucei ch’a svualin.

11 Rês de tiere e ducj vualtris popui,

princips e ducj vualtris judiçs de tiere.

12 Fantats e fantatis,

viei e canais

13 ch’a laudin il non dal Signôr:

parcè che al è grant dome il so non e vonde,

la sô glorie e je su la tiere e là sù tai cîi.

14 Lui al à fate cressi la fuarce dal so popul.

Che lu laudin ducj i siei fedêi,

i fîs di Israel, popul che i è dongje.

Aleluia.

Notis:

  • 148,2 - Tal Orient antîc si veve ancje in cîl une gjerarchie sul stamp di chê su la tiere. Cussì dongje des divinitâts principâls o “dius grancj” si veve chês subordinadis o “dius piçui”. I agnui a son di cheste seconde categorie. La fede ebraiche e à acetât i agnui dome in epoche tardive, cuant che il monoteisim nol jere plui in pericul.
  • 148,8 - Chest “fûc” al è il folc, che te concezion antighe al jere ritignût une manifestazion di Diu (Es 1,13; Sal 77,79).
  • 148,14 - Chest verset al varès di jessi une zonte, là che si à volût compagnâ la laut cosmiche al Diu creadôr cun chê particolâr di Israel al Diu salvadôr.
Cjapitui: