BIBIE IN LINIE

Cjapitul 142

LIBRI I

Preiere incorade di un presonîr al Signôr (141)

142 1 Salm sapienziâl. Di David. Cuant che al jere tal landri. Preiere.

2 Cu la mê vôs al Signôr i berli,

il Signôr cu la mê vôs o clami;

3 o sbrochi il gno marum denant di lui,

denant de sô muse o fâs la mê preiere.

4 Biel che il gno spirt al va al mancul,

tu tu cognossis la mê strade;

tal troi dulà che o cjaminavi

a àn tindût un laç par fâmi cuintri.

5 O cjali a man drete e si pò viodi:

no ’nd è un che par me al bacili;

no ài plui dulà parâmi,

nissun nol bacile pe mê anime.

6 O berli viers di te, Signôr, e ti dîs:

Tu sês tu il gno ripâr;

tu la mê ereditât inte tiere dai vîfs.

7 Sta atent a la mê preiere,

parcè che a muart o soi avilît;

di chei che mi corin daûr deliberimi,

parcè che plui di me a son in fuarce.

8 De preson fâs saltâ fûr la mê vite

e jo al to non graciis i disarai.

I juscj si strenzaran intormi

cuant che tu mi palesarâs il to boncûr.

Notis:

  • 142,5 - La gjestre al jere il puest là che si meteve tant l’acusadôr o “satane” che il difensôr.
  • 142,6 - La tiere dai vîfs pal salmist e je cheste vite, in cuintriposizion a la tiere dai muarts o lis inferis. Par un jahvist devot, e je la Tiere de promesse, lûc là che Diu al à pandude la sô misericordie in maniere plui sflandorose.
Cjapitui: