BIBIE IN LINIE

Cjapitul 130

LIBRI I

Si à di spietâ cun brame la redenzie di Diu (129)

130 1 Di cjantâlu cuant che si va sù tal santuari.

Signôr, ti berli dal font che mi cjati:

2 Signôr, scolte la mê vôs;

ch’a sedin atentis lis tôs orelis

a la vôs de mê preiere.

3 Se tu tegnis cont, Signôr, de tristerie,

Signôr, cui rivaraial a parâsi?

4 Ma li di te si cjate misericordie

par che ti rispietìn di plui.

5 O speri, Signôr,

e spere la mê anime;

o spieti la sô peraule.

6 La mê anime e spiete il Signôr

plui che no lis vuaitis il cricâ de buinore

– plui che no lis vuaitis il cricâ de buinore! –.

7 Israel, spiete il Signôr,

parcè che cul Signôr si cjate il boncûr

e grande e je cun lui la redenzie.

8 Lui al sfrancjarà Israel

di dute la sô tristerie.

Notis:

  • 130,1 - “Dal font”. L’orant al è intune situazion di streme tant grande che si sint dongje dal ream di chel altri mont, là che i muarts a son lontans di Diu e de sô salvece. Di chi la utilizazion dal salm pai defonts.
  • 130,3 - Afermazion stralusinte de colpevolece radicâl dal om. Chest no par cjatâ fûr une scuse, ma par dâi a la sô “confession” plui scletece e profonditât. “Parâsi” (il test al à “tignî teste”) al pò vê un sens gjuridic tal contest di un tribunâl e assolût tai confronts di Diu.
  • 130,6 - Cul crichedì e finìs pe vuaite la fadie e la pôre de gnot. Par chel il soldât le spiete e le brame come une liberazion.
  • 130,8 - Il riscat plui grant nol è chel puramentri uman ma prin di dut e soredut la liberazion dal pecjât (Mt 1,21).
Cjapitui: