BIBIE IN LINIE

Cjapitul 12

Ream di Joas in Gjude (835-796)

12 1 Joas al veve siet agns cuant che al montà sù. 2 Tal setim an di Jeu, Joas al deventà re e al regnà par corante agns a Gjerusalem; sô mari e veve non Sibie e e jere di Bersabee. 3 Joas al fasè par dute la sô vite ce che i plaseve al Signôr, par vie che lu veve tirât sù il predi Joiadà. 4 Dome che i lûcs alts no sparirin dal dut e il popul al continuà a ufrî sacrificis e incens tai lûcs alts.

5 Joas ur disè ai predis: “Ducj i bêçs des tassis pe religjon ch’a puartin tal templi dal Signôr, lis tassis des personis e ducj i bêçs ch’a dan di ufierte al templi, 6 ju tirin i predis, ognidun de int ch’a cognossin, e a proviodaran a comedâ dut ce ch’al covente tal templi”.

7 Tal vincjestreesim an dal re Joas, però, i predis no vevin ancjemò comedât il templi. 8 Alore il re Joas al clamà il predi Joiadà e chei altris predis e ur disè: “Parcè po no comedaiso il templi? Di cumò indenant no cjaparês plui i bêçs de int che o cognossês ma ju darês par comedâ il templi”. 9 I predis e acetarin di no tirâ sot plui i bêçs de int e di no vê plui il fastidi di comedâ il templi.

10 Il predi Joiadà al cjolè une casse, al sbusà il so tapon e le metè in bande dal altâr, a drete di chel ch’al jentre tal templi dal Signôr. I predis ch’a tignivin di voli il soiâr a metevin dentri ducj i bêçs ch’a davin tal templi dal Signôr. 11 Cuant che a viodevin ch’and jere une vorone di bêçs te casse, al leve sù il scriturist dal re, si fondeve e si contave trops bêçs ch’a jerin tal templi dal Signôr. 12 Une volte controlâts i bêçs, si ju dave ai sorestants ch’a lavoravin tal templi dal Signôr e lôr ur ai davin ai cjarpentîrs e ai muradôrs ch’a lavoravin tal templi dal Signôr, 13 a chei altris lavorents e ai pichepieris, par comprâ il legnam e i claps lavorâts ch’a coventavin par comedâ il templi, ven a stâi par dutis lis spesis des voris dal templi. 14 No si faseve però tal templi dal Signôr ni bacinelis d’arint ni curtìs ni aspersoris ni trombis ni altris imprescj d’aur o d’arint ch’e meteve la int. 15 Si ju consegnave ai mestris che ju dopravin par fâ voris tal templi dal Signôr. 16 No si ur domandave nancje cont a di chei che si ur consegnave i bêçs par paiâ i artesans, parcè che a jerin int cussiente. 17 I bêçs dâts invezit par sfrancjâ un delit o un pecjât, no si ju dave pal templi dal Signôr, ma a jerin lassâts pai predis.

18 In chel fratimp Cazael, re di Aram, al partì in vuere cuintri Gat e le cjapà. Alore si prontà a lâ sù cuintri Gjerusalem. 19 Joas, re di Gjude, al cjapà sù dut ce ch’a vevin consacrât i rês di Gjude, siei vons, Gjosafat, Joram, Acazie, ce ch’al veve consacrât lui e dut l’aur ch’al cjatà tal tesaur dal templi dal Signôr e tal palaç reâl; i mandà dut a Cazael, re di Aram, e chel si slontanà di Gjerusalem.

20 Il rest de storie di Joas e dut ce ch’al à fat, no isal dut scrit tal libri dai Anâi dai rês di Gjude? 21 I siei graduâts si rivoltarin e a complotarin; a baterin Joas a Bet-Milo ch’al va jù viers Sile. 22 A forin Josakar fi di Simeat e Josabad fi di Somer che lu colpirin a muart. Lu soterarin cui siei vons te citât di David e al regnà impen di lui so fi Amasie.

Notis:

  • 12,3 - Il judizi su Joas al è une vore dongje di chel dât su Ase (1 Re 15,11-14) e su Gjosafat (1 Re 22,43s). Lis Cronachis a àn plui risiervis (2 Cr 24,17s).
  • 12,5 - I predis a àn di cjapâ sù i bêçs des renditis dal templi e des ufiertis libaris e proviodi a restaurâ il templi.
  • 12,7-16 - I predis si palesin triscj ministradôrs. Di chi la decision dal re di gjavâur il control dai bêçs. La casse dai bêçs e jere une vore grande, parcè che la int, che no veve i bêçs come nô cumò, e butave dentri metal.
Cjapitui: