BIBIE IN LINIE

Cjapitul 10

L’om denant dal so limit

10 1 Une moscje muarte

e fâs lâ di mâl un vasut di bonodôr intîr,

un piç di stupiditât al pò vê plui pês

che no la sapience e la glorie.

2 Il savi al à il cûr a la sô gjestre,

il stupit a la sô çampe.

3 Ancje pe strade, biel ch’al cjamine, il stupit nol à çurviel e intant al pense che ducj a sedin mats.

4 Se la rabie di un potent ti plombe intor, no sta bandonâ il to puest, parcè che la mitece e comede ancje i fai plui grancj.

5 Un’altre disgracie o ài viodude sot dal soreli: il compuartament cence dret di chel ch’al comande. 6 Il stupit al è stât metût in altis incarichis e i brâs a son sentâts tai puescj plui in bas. 7 O ài viodûts sotans a cjaval e princips lâ a pît tant che sotans.

8 Chel ch’al sgjave un buse, al pò colâ dentri lui,

e chel ch’al bute jù un mûr

al pò jessi muardût di un sarpint.

9 Chel ch’al traspuarte clas al pò fâsi mâl

e chel ch’al tae lens al pò dissipâsi.

10 Se il fiêr al piert il fîl e no si lu torne a uçâ, si scuen dopleâ la fadie; la riessude e sta tal doprâ il sintiment. 11 Se un sarpint no incjantât al muart l’incjantadôr, chest al à finît il so vuadagn.

12 Lis peraulis ch’e vegnin fûr de bocje

dal savi i puàrtin furtune,

ma chês ch’a sàltin fûr dai lavris

dal stupit lu pàrin in ruvine.

13 Se il cjaveç dai siei discors al è stupiditât,

la fin di ce ch’al dîs e je brute matetât.

14 Il stupidat al moltipliche lis peraulis, seben che l’om nol sa ce ch’al sucedarà, parcè che nissun nol pò dîi ce ch’al sarà dopo di lui.

15 La fadie dal stupit lu scane,

parcè che nol è bon di lâ in citât.

16 Puare mai te, tiere rezude di un re ch’al è inmò frut

e che i grancj a tàchin a gustâ a buinore.

17 Furtunade tu, tiere rezude di un brâf re,

e che i grancj a gùstin cuant che e je ore.

18 Pe pegritât des mans al cole il sofit,

e pe lôr poltronarie al plovarà in cjase.

19 Par divertîsi a màngjn

e il vin al indalegre la vite:

i bêçs po a comèdin dut.

20 No sta dî mâl dal re nancje tal to cjâf

e no sta dî mâl dal potent nancje te tô cjamare,

parcè che un ucel dal cîl al contarà lis tôs peraulis

e un cu lis alis al contarà i tiei discors.

Notis:

  • 10,1 - Il TM al à “lis moscjs de muart”.
  • 10,4 - In gjenerâl al è il mâl piçul ch’al pò ruvinâ il ben grant, ma al pò sucedi ancje il contrari.
  • 10,16 - Un popul, par lâ ben, nol baste ch’al vedi buinis lez; al à di vê ancje bogns sorestants. “Frut” tal sens di un che nol è madûr ni par governâsi sè ni par governâ chei altris. Gustâ a buinore al jere un segnâl di sregolatece (Is 5,11).
  • 10,20 - Une massime tipiche de leteradure sapienziâl. inte Sapience di Aikar al è scrit che “la peraule e je un ucel; une volte molât, no si lu cjape plui”.
Cjapitui: