Preambul
PERAULIS DI LEMUEL
31 1 Peraulis di Lemuel, re di Masse, che j es à insegnadis sô mari.
2 Ce mo, fi gno! Ce mo, fi dal gno grim!
Ce mo, fi des mês bramis!
3 No sta molâur a lis feminis la tô vigorie,
i tiei ombui a di chês ch’a ruvìnin i res.
4 Nol sta ben pai res, Lemuel,
nol sta ben pai res di bevi vin,
e nancje ai princips di bramâ bevandis ch’a scjàldin,
5 parcè che cul bevi a dismentèin ce ch’e àn decidût
e a tradissin il dirit di duc’ i biâçs.
6 Dàit bevandis fuartis a di chei ch’a stan par murî
e vin a di chel ch’al è tal marum.
7 Ch’al bevi par dismenteâ la sô miserie,
par no visâsi plui de sô passion.
8 Vierç la tô bocje par chel che nol pò fevelâ,
par difindi duc’ i plui disfurtunâçs.
9 Vierç la tô bocje, judiche cun cussience,
fasij justissie al puar e al biât.
Alef
litrat di une brave femine
10 Une brave femine cui le cjatial?
Il so valôr al è plui grant che no lis perlis.
Bet
11 Il cûr dal so om al sta fidât sun jê,
e al varà simpri ce vuadagnâ.
Ghimel
12 J dà ce ch’al è ben, no il mâl,
par duc’ i dîs de sô vite.
Dalet
13 Si interesse de lane e dal fîl,
lis sôs mans a fàsin simpri alc.
He
14 E je tanche lis nâfs di un marcjadant,
ch’al fâs vignî la sô bocjade di lontan.
Vau
15 E jeve cuanche al è inmò scûr,
par dâur la bocjade ai siei fameis
e par dâur i ordins a lis sôs siervis.
Zain
16 E bute il voli sun tun cjamp e lu compre;
cu la fadie des sôs mans e plante un vignâl.
Het
17 E pee cun fuarce i siei ombui,
e rinfuartis i siei braz.
Tet
18 E viôt cetant ch’e bute la sô vore,
no si distude vie pe gnot il so lampion.
Jod
19 E cjape tes sôs mans la gurlete,
i siei dêts si messèdin daprûf dal fûs.
Caf
20 E spalanche lis sôs mans al puar
e i siei dêts ju slungje viers dal biât.
Lamed
21 No à pore de nêf pe sô famee,
parcè che i siei fameis a àn munture dople.
Mem
22 Si à tirâts dongje tapêts di chei fins,
i siei vistîts a son purpure e bis.
Nun
23 Il so om al è stimât a lis puartis de sitât,
cuanche al è sentât cui anzians dal paîs.
Samec
24 E ties piecis di fîl e po lis vent,
e furnis di cinturiis il marcjadant.
Ain
25 Fuarce e bielece a son la sô munture,
e cjale sigure al timp avignî.
Pe
26 E vierç cun sintiment la sô bocje,
e à su la sô lenghe un bon insegnament.
Zade
27 E ten di voli l’andament de cjase,
il pan ch’e mangje nol è chel dai poltrons.
Qof
28 A jèvin sù i siei fîs e s’indalègrin cun jê,
il so om al dîs dome ben di jê:
Res
29 “Unevore di feminis a son stadis bravis,
ma tu tu lis às passadis dutis”.
Sin
30 Cence tignince al è il biel fâ, un nuie la bielece,
la femine savie chê sì ch’e va laudade.
Tau
31 Daitji ce ch’e àn fat lis sôs mans,
e lis sôs voris che le làudin a lis puartis de sitât.