BIBIE IN LINIE

Cjapitul 2

Cuintri dai fals mestris

2 1 And è stâts tal popul fals dotôrs, come ch’a saran framieç di vualtris mestris fals ch’a vignaran fûr cun eresiis periculosis, dineant il Signôr che ju à sfrancjâts e tirantsi intor une fin no lontane. 2 Une vore di lôr ur laran daûr tes lôr porcariis e par colpe lôr la vie de veretât e sarà svilanade. 3 Te lôr brame us dopraran cun peraulis falsis; ma la lôr condane dopomai ch’e je in vore e la lôr fin e je in paisse.

4 Di fat Diu nol à sparagnât i agnui ch’a vevin pecjât, ma ju à sprofondâts tes sfondaris scuris dal infier, là ch’a son metûts di bande pe sentence; 5 nol à sparagnât nancje il mont di une volte, seben ch’al à salvât Noè cursôr di justizie, e altris siet cun lui, biel ch’al faseve plombâ il diluvi suntun mondat cence religjon; 6 al à condanât a la distruzion lis citâts di Sodome e di Gomore, parantlis in cinise e lis à metudis di spieli par chei ch’a varessin vivût malamentri. 7 Invezit al à liberât Lot, ch’al jere just e al penave pe vite selerade di chei sporcacjons. 8 Chel om just, di fat, par chel ch’al viodeve e al sintive vivint framieç di lôr, si tormentave ogni dì te sô anime juste par colpe di chês robatis. 9 Il Signôr al sa tirâ fûr de prove i bogns e meti di bande i triscj pal cjastic te dì dal judizi, 10 soredut chei che, tes lôr vois sporcjis, a van daûr de cjar e a sbelein il Signôr.

Spavalts, sfaçâts, no àn pôre di svilanâ lis gloriis, 11 cun dut che i agnui, plui grancj di lôr par fuarce e par potence, no puartin denant dal Signôr nissun judizi ni ofese cuintri di lôr. 12 Ma chei li, tant che nemâi cence sintiment, nassûts e distinâts a jessi cjapâts e fiscâts, a blestemin ce che no cognossin e a saran fruçâts tal lôr disordin, 13 patint il cjastic come pae de inicuitât. Si crodin contents par vê gjoldût une dì; a son rude sporcjetât e vergogne; a gjoldin dai lôr imbrois, fasintjus biele muse; 14 a àn i vôi fodrâts di bramis orendis e no àn mai pecjât avonde, a tirin lis animis clopadicis, a àn il cûr ingort fûr di misure, fîs di maludizion! 15 Bandonade la strade drete, si son pierdûts lant pal troi di Balaam, fi di Bosor, ch’al smicjave une pae pe sô inicuitât 16 ma ch’al à vût il cjastic de sô tristerie: une musse cence peraule, fevelant cun vôs umane, al à inibide la matetât dal profete. 17 Chei li a son come risultivis cence aghe e come nûi parâts indenant dal aiar; il lôr distin al è il scûr. 18 Cui lôr discors sglonfâts di nuie, a tornin a tirâ dongje, a mieç des vois socis de cjar, chei che si jerin juste slontanâts di chei ch’a vivin fûr di strade. 19 Ur imprometin libertât, cu la cuâl che lôr par prins a son sclâfs des porcariis. Parcè che un al è sclâf di ce che lu parone.

20 Di fat se, dopo di jessi fuîts des porcariis dal mont midiant de cognossince dal Signôr e salvadôr Gjesù Crist, a tornin a jessi indaûr impeolâts e sotans, la lôr cundizion di cumò e je cetant piês che no la prime. 21 Al sarès stât miei par lôr di no vê nancje cognossude la strade de justizie pluitost di voltâi lis spalis, dopo di vêle cognossude, al sant comandamet che ur jere stât dât. 22 Al è deventât vêr par lôr il sproc:

Il cjan al è tornât daprûf di ce ch’al veve gomitât

e la purcite monde e nete e je tornade a voltolâsi tal ledan.

Notis:

  • 2,4 - Al figure i agnui in preson, in spiete dal procès e de condane finâl.
  • 2,5 - Il mont di une volte al è il mont prin dal diluvi.
  • 2,10 - Ducj chescj fats a palesin che Diu al è precîs e seguitîf te sô justizie. Lis gloriis a son i agnui.
  • 2,13 - Al piture in maniere tremende la lôr matetât: par gjoldi un lamp si pierdin une eternitât.
  • 2,15 - Il fat de musse di Balaam al è contât in Nm 22.
  • 2,19 - Dome la vere fede e dà la vere libertât.
  • 2,22 - Pr 26,11.
Cjapitui: