l’esperience MATRIMONIÂl dal profete
Responsabilitât dai sorestants
5 1 Scoltait cheste, predis,
staitmi a sintî, cjase di Israel;
cjase dal re, tindêt l’orele
parcè che us tocje a vualtris di fâ justizie:
vualtris o sês stâts une palisse a Mizpà,
une rêt tindude sul Tabor,
2 une buse sgjavade in Sitim.
E jo us cjastiarai dal prin al ultin!
3 Jo o cognòs Efraim,
Israel no mi è mai stât platât:
propit, tu ti sês prostituît, Efraim,
si è maglât Israel!
4 Lis lôr voris no ur permetin
di tornâ dal lôr Diu,
parcè che a àn intorsi un spirt di prostituzion
e no cognossin il Signôr.
5 La supierbie di Israel e testemonie cuintri di lui,
Efraim al clope pal so pecjât
e cun lui al clope ancje Gjude.
6 A vegnin cui lôr trops e cui lôr bûs
a cirî il Signôr,
ma no lu cjatin gran;
si è slontanât di lôr.
7 A àn tradît il Signôr,
a àn gjenerâts fîs bastarts;
cussì chel ch’al fruce dut al mangje la lôr robe.
La vuere fra Israel e Gjude
8 Sunait il cuar in Gabae,
la trombe in Rame;
dait l’alarmi in Bet-Aven,
metêt in vuaite Beniamin.
9 Efraim al deventarà un desert
la dì dal cjastic;
su lis tribûs di Israel
o conti ce ch’o ài decidût.
10 I sorestants di Gjude a semein
chei ch’a spostin i confins;
parsore di lôr o strucjarai
la mê rabie come une montane.
11 Efraim al è folpeât, la leç e je sbeleade,
parcè che si console a cori daûrji al nuie.
12 E jo o sarai par Efraim come la tegne,
come il carûl pe cjase di Gjude.
Lis aleancis cui forescj
13 Efraim al à viodût il so mâl
e Gjude la sô plae;
Efraim al à corût fint a Assur,
Gjude al à mandât i siei mes dal grant re;
ma chel no podarà vuarîus
ni gjavâus la vuestre plae.
14 Parcè che jo o sarai tant che un leon par Efraim
e tant che un leonut pe cjase di Gjude.
Jo, propit jo ju slambrarai e po mi ’nt larai,
o rafarai la prede e nissun no me gjavarà.
Il Signôr al bandone il so popul
15 O tornarai inte mê cjase
fin che no si sintaran in colpe
e a vignaran a cirî la mê muse;
a vignaran a cirîmi te lôr tribulazion.