BIBIE IN LINIE

Cjapitul 4

DELITS E CJASTICS DI ISRAEL

Coruzion gjenerâl

4 1 Scoltait la peraule dal Signôr,

fîs di Israel,

parcè che il Signôr al è in cuistions

cu la int de tiere.

No ’nd è scletece, no ’nd è afiet,

no ’nd è sience di Diu inte tiere;

2 ma il zurament fals e la bausie,

il copament e la robarie

e l’adulteri a cjapin simpri plui pît,

si mace e si incrose sanc cun sanc.

3 Par chel la tiere e je bandonade

e dute la int e va denantdaûr,

parfin lis bestiis dai cjamps

e i ucei dal cîl;

ancje i pes dal mâr a van scomparint.

La coruzion dai predis

4 Però nissun nol incolpi,

nissun nol fasi justizie.

O soi in cuistions cun te, predi!

5 Tu tu clopis di dì,

al clope ancje il profete

insieme cun te vie pe gnot;

tu tu ruvinis tô mari,

6 il gno popul al va in ruvine

parcè che i mancje la sience.

Za che no tu vuelis savênt de sience

jo no vuei savênt di te come predi;

tu tu âs butade di bande la leç dal to Diu

e ancje jo o butarai di bande i tiei fîs.

7 Ducj a àn pecjât cuintri di me,

a àn gambiade la lôr glorie cul disonôr.

8 Si passin cul pecjât dal gno popul

e a son golôs de sô colpe.

9 Ce ch’al sarà dal popul al sarà ancje dal predi:

lu cjastiarai pe sô condote

e o fasarai plombâ sore di lui lis sôs voris.

10 A mangjaran ma cence rivâ a passisi;

si prostituissaran ma cence rivâ a vê fruts,

parcè che a àn butât di bande il Signôr

par dâsi a la prostituzion,

11 al vin e al most, ch’a fasin pierdi il cjâf.

Cuintri de idolatrie cultuâl

12 Il gno popul al interpele il so len

e la sô mace i dà la rispueste;

parcè che un spirt di prostituzion lu fâs straviâ

e si prostituissin butant di bande il lôr Diu.

13 Su lis spicis des monts a ufrissin sacrificis

e sui çucs a brusin lis ufiertis,

sot dal rôl e dal pôl

e dal terebint, ch’al à chê ombrene cussì biele.

Se si prostituissin lis vuestris fiis

e lis vuestris brûts a fasin adulteri,

14 no cjastiarai lis vuestris fiis parcè che si prostituissin

e nancje lis vuestris brûts parcè che a fasin adulteri;

parcè che ancje lôr a van intun cjanton cu lis pelandis,

e cu lis sdrondinis dal diu a ufrissin sacrificis.

Un popul, se nol à sintiment, al va in ruvine.

Racomandazion a Gjude par che nol fasi come Israel

15 Se tu tu ti prostituissis, Israel,

nol à di lâ fûr di strade Gjude.

No stait a lâ a Galgale,

no stait a lâ sù a Bet-Aven,

no stait a zurâ pe vite dal Signôr.

Israel al è une mange che no si lasse domâ

16 Propit! Come une mange morbinose

Israel al fâs matetâts.

Podaraial il Signôr fâju passonâ

come un agnel lassât a slas?

17 Efraim si è butât cui idui,

18 si distire insieme cui cjochelis;

si prostituissin tune maniere di fâ ingomut,

a la lôr glorie a preferissin la vergogne.

19 L’aiar ju invuluçarà cu lis sôs alis

e si vergognaran dai lôr altârs.

Notis:

  • 4,1 - Al è il prin judizi o sentence dal Signôr cuintri di dut il popul par colpe dai lôr pecjâts.
  • 4,3 - Il VT nol à dubits che fra pecjât e disgraciis personâls o sociâls la colegance e je di cause a efiet.
  • 4,4 - Il judizi cumò al è cuintri dai predis.
  • 4,8 - I predis si aprofitavin dai sacrificis ch’a ufrivin pai pecjâts dal popul (come i fîs di Eli, 1 Sam 2,12-17). Ma culì si fevele ancje dai sacrificis ufierts ai Baals.
  • 4,12 - Il “len” al è il pâl sacrâl, che i cananeus lu metevin dongje dai santuaris e dai altârs come simbul de divinitât feminîl o Asere (la greche “Astarte”).
  • 4,14 - “ancje lôr”: al somee che il profete al cjacari di chei ch’a varessin di jessi di bon esempli ma no lu son.
  • 4,15 - Se dut il popul al à pecjât, no si capìs ben cheste distinzion fra un ream e chel altri.
  • 4,16 - Il Signôr, pastôr di Israel, al à dafâ cuntune mange morbinose e cjaviestre.
Cjapitui: