BIBIE IN LINIE

Cjapitul 31

VIERS LA CONCUISTE DI CANAAN

Vuere sante cuintri dai madianits e rafât

31 1 Il Signôr i fevelà a Mosè e i disè: 2 “Fâs il svindic dai fîs di Israel cuintri dai fîs di Madian e po tu ti darâs dongje cui tiei vons”. 3 Mosè i disè al popul: “Armait fra di vualtris oms pe vuere, che a marcin cuintri di Madian par fâ il svindic dal Signôr cuintri di Madian. 4 O mandarês in vuere mil par ogni tribù, di dutis lis tribûs di Israel”. 5 E cussì, dai miârs di Israel, a forin metûts a disposizion mil oms par tribù, vadì dodis mil oms prontâts pe vuere. 6 Mosè al mandà in vuere mil oms par tribù e cun lôr Pincas, fi dal predi Eleazar, che al puartave lis robis santis e che al veve in man lis trombis dal batibui. 7 A marçarin cuintri di Madian come che il Signôr i veve ordenât a Mosè e a coparin ducj i mascjos. 8 A coparin ancje, in plui de int colpide, i rês di Madian: Evi, Rekam, Sur, Ur e Rebe, ven a stâi cinc rês di Madian; a coparin di spade ancje Balaam fi di Beor. 9 I fîs di Israel a faserin sclavis lis feminis di Madian e i lôr canais e ur puartarin vie dut il lôr besteam, dutis lis lôr pioris e dut ce che a vevin; 10 ur derin fûc a dutis lis citâts là che a jerin a stâ e a ducj i lôr sierais 11 e a cjaparin dut il rafât e dute la prede, int e nemâi. 12 Po a menarin i presonîrs, il rafât e la prede denant di Mosè, dal predi Eleazar e de comunitât dai fîs di Israel, campâts tes pustotis di Moab, dongje dal Gjordan di Gjeric.

13 Mosè, il predi Eleazar e ducj i prins de comunitât ur jessirin incuintri fûr dal campament. 14 Mosè si inrabià cuintri dai comandants dal esercit, sorestants di miârs e sorestants di centenârs, che a tornavin dongje di chê vuere. 15 Mosè ur disè: “O vês lassadis in vite dutis lis feminis? 16 Propit lôr che, stiçadis di Balaam, ur àn insegnât ai fîs di Israel a butâ di bande il Signôr, tal câs di Peor, che dopo al plombà il flagjel te comunitât dal Signôr. 17 Cumò o copais ogni mascjo fra i fruts e ogni femine ch’e je stade cuntun om. 18 Dutis chês fantatis che no àn stât cuntun om, lassaitlis in vite par vualtris. 19 Vualtris campaisi par siet dîs fûr dal campament; chel che al à copât cualchidun e chel che al à tocjât un muart, che si smondei la tierce e la setime dì; chest par vualtris e pai vuestris presonîrs. 20 O smondearês ancje ogni vistît, ogni robe di piel, ogni robe di pêl di cjavre e ogni robe di len”.

21 Il predi Eleazar ur disè ai soldâts che a jerin lâts in vuere: “Chest al è l’ordin de leç che il Signôr i à dade a Mosè: 22 L’aur, l’arint, il ram, il fier, il stagn e il plomp, 23 dut ce che al pò sopuartâ il fûc, lu fasarês passâ pal fûc e al sarà smondeât. Però al sarà smondeât ancje cu l’aghe de purificazion. Dut ce che nol sopuarte il fûc, lu fasarês passâ ta l’aghe. 24 Si lavarês i vistîts la setime dì e o sarês monts; podopo o podarês tornâ tal campament.

25 Il Signôr i fevelà a Mosè e i disè: 26 “Tu, insieme cul predi Eleazar e cui sorestants des gjernaziis de comunitât, fâs il cens di dut ce che o vês cjapât: de int e dal besteam. 27 Spartìs la prede jenfri i combatents che a àn stât in vuere e dute la comunitât. 28 De part che ur tocje ai soldâts che a àn stât in vuere, tu cjolarâs un tant pal Signôr: ven a stâi un par ogni cinccent des personis e dal besteam grant, dai mus e dal besteam minût. 29 Lu cjolarês de lôr metât e tu jal darâs al predi Eleazar come ufierte di alçâle in onôr dal Signôr. 30 De metât che ur tocje ai fîs di Israel, tu cjolarâs un par ogni cincuante des personis e dal besteam grant, dai mus e dal besteam minût; tu ur al darâs ai levits, che a àn in consegne il santuari dal Signôr”.

31 Mosè e il predi Eleazar a faserin come che il Signôr i veve ordenât a Mosè. 32 Il rafât, vadì dut ce che al jere restât di ce che a vevin puartât dongje chei che a vevin stât in vuere, al jere di siscent e setantecinc mil cjâfs di besteam minût, 33 di setantedoi mil cjâfs di besteam grant, 34 di sessanteun mil mus 35 e di trentedoi mil personis, vadì feminis che no vevin stât cuntun om. 36 La metât, ven a stâi la part di chei che a vevin stât in vuere, e fo di tresinte e trentesiet mil e cinccent cjâfs di besteam minût, 37 e, di chei, siscent e setantecinc pe tasse al Signôr; 38 trentesis mil cjâfs di besteam grant e, di chei, setantedoi di tasse al Signôr; 39 trente mil e cinccent mus e, di chei, sessanteun di tasse al Signôr; 40 sedis mil personis e, di chês, trentedôs di tasse al Signôr. 41 Mosè i consegnà al predi Eleazar la tasse de ufierte cjolte pal Signôr, come che il Signôr i veve ordenât. 42 La metât che ur tocjave ai fîs di Israel, dopo che Mosè al veve fate la division cui oms lâts in vuere, 43 la metât che i tocjà a la comunitât e fo di tresinte e trentesiet mil e cinccent cjâfs di besteam minût, 44 trentesis mil cjâfs di besteam grant, 45 trente mil e cinccent mus 46 e sedis mil personis. 47 Di cheste metât che ur tocjave ai fîs di Israel, Mosè al cjolè un par ogni cincuante dai oms e dai nemâi e ur ai dè ai levits che a àn in consegne il santuari dal Signôr, come che il Signôr i veve ordenât a Mosè.

48 I comandants dai miârs dal esercit, sorestants di miârs e sorestants di centenârs, a lerin là di Mosè e i diserin: 49 “I tiei fameis a àn contât ducj i soldâts che a jerin sot di nô e no ’nt mancje nancje un. 50 Par chel ti puartìn, come ufierte al Signôr, dut ce che ognidun al à cjatât di robe d’aur: braçalets, anei, rincjins, golainis, par fâ la funzion di espiazion pes nestris personis denant dal Signôr”. 51 Mosè e il predi Eleazar a cjaparin l’aur, dute robe lavorade. 52 Dut l’aur de ufierte che a faserin pal Signôr di bande dai sorestants di miârs e dai sorestants di centenârs al fo di sedis mil sietcent e cincuante siclis. 53 I oms dal esercit a vevin rafât ognidun par sè. 54 Mosè e il predi Eleazar a cjaparin l’aur dai sorestants di miârs e di centenârs e lu puartarin te tende de cunvigne tant che memorie dai fîs di Israel denant dal Signôr.

Notis:

  • 31,1 - Al torne a ripiâ la storie cjonçade in 25,18. E je l’ultime vuere ordenade di Mosè prin de sô muart. Cun cheste vitorie, ch’e cjape dentri ancje Balaam re di Moab, si prepare la spartizion de Transgjordanie (c. 32).
  • 31,3 - Nol jere stât ofindût dome Israel ma ancje il so Diu, che al vûl svindicâsi. Si trate de tipiche vuere sante (Dt 20,1-20; 21,10-14).
  • 31,8 - Stant a Gs 13,21, i rês di Madian a son sotans o tributaris di Sicon, il re amoreu di Chesbon.
  • 31,15 - Inte vuere sante, il nemì al à di jessi svinidrît ancje te sô semence, par no che al torni a butulâ. Dome lis fantatis a puedin jessi dopradis tant che sclavis e concubinis, par dâi dissendence a di chel che al à vinçût. Culì al tire fûr ancje un rimpin religjôs: lis feminis forestis a àn fat sgarâ i fîs di Israel.
  • 31,23 - La funzion di espiazion cul fûc e je la plui viere. Chê cu l’aghe e à un savôr magjic.
Cjapitui: