BIBIE IN LINIE

Cjapitul 12

NEEMIE AL TORNE E SI DÀ DA FÂ

Liste dai predis e dai levits rimpatriâts

12 1 Chescj a son i predis e i levits ch’a son tornâts cun Zorobabel fi di Sealtiel e cun Gjosuè: Seraie, Gjeremie, Esdre, 2 Ananie, Maluc, Catus, 3 Secanie, Recum, Meremot, 4 Ido, Ghineton, Abie, 5 Miamin, Maadie, Bilghe, 6 Semaie, Joiarib, Jedaie, 7 Salu, Amok, Chelkie, Jedaie. Chescj a son i sorestants dai predis e dai lôr fradis sot di Gjosuè.

8 Levits: Gjosuè, Binui, Kadmiel, Serebie, Gjude, Matanie, ch’al veve, insieme cui siei fradis, l’incariche di tignî sù lis cjantis di laut. 9 Bakbukie e Uni, lôr fradis, a jerin in face di lôr, daûr la volte dal lôr servizi.

10 Gjosuè al à vût Joiakim; Joiakim al à vût Eliasib, Eliasib al à vût Joiadà; 11 Joiadà al à vût Gjonate; Gjonate al à vût Jadue.

12 Chescj a jerin i predis sorestants di fameis di predis sot di Joiakim: de famee di Seraie, Meraie; di chê di Gjeremie, Ananie; 13 di chê di Esdre, Mesulam; di chê di Amarie, Zuan; 14 di chê di Maluk, Gjonate; di chê di Sebanie, Josef; 15 di chê di Carim, Adne; di chê di Meraiot, Chelkai; 16 di chê di Ido, Zacarie; di chê di Ghineton, Mesulam; 17 di chê di Abie, Zicrì; di chê di Miniamin…; di chê di Moadie, Piltai; 18 di chê di Bilghe, Samue; di chê di Semaie, Gjonate; 19 di chê di Joiarib, Matenai; di chê di Jedaie, Uzi; 20 di chê di Salu, Kalai; di chê di Amok, Eber; 21 di chê di Chelkie, Casabià; di chê di Jedaie, Netaneel; 22 I levits a forin segnâts, rivuart a lis fameis, sot di Eliasib, di Joiadà, di Zuan e di Jadue; e i predis sot il ream di Dario, il persian. 23 I sorestants des fameis dai levits a son segnâts tal libri des Cronachis fintremai al timp di Zuan, fi di Eliasib. 24 I sorestants dai levits Casabià, Serebie, Gjosuè, fi di Kadmiel, insieme cui lôr fradis, ch’a jerin in face di lôr, a vevin di cjantâ cjantis e lauts, une volte parom, seont l’ordin di David, om di Diu. 25 Matanie, Bakbukie, Abdie, Mesulam, Talmon, Akub a jerin puartonîrs e a fasevin la vuaite tai dipuesits des puartis. 26 A vivevin sot di Joiakim fi di Gjosuè, fi di Jozadak e sot di Neemie il governadôr e di Esdre predi e scriturist.

Dedicazion des muris di Gjerusalem

27 Pe dedicazion des muris di Gjerusalem si mandà a cirî i levits pardut là ch’a jerin, par fâju vignî a Gjerusalem, par fâ la dedicazion cun gjonde, cun cjantis e cun sun di covertoriis, di arpis e di citaris. 28 Dut il trop dai cantôrs si dè dongje dal distret ator di Gjerusalem, dai borcs dai netofatits, 29 di Bet-Galgale e dal teritori di Ghebe e di Azmavet; par vie che i cantôrs si vevin fat sù i borcs ator di Gjerusalem. 30 I predis e i levits si smondearin e a smondearin il popul, lis puartis e lis muris. 31 Alore jo o fasei montâ su lis muris i sorestants di Gjude e o dei dongje doi grancj coros. Il prin si invià a man drete, su lis muris, de bande de puarte dal Ledan; 32 daûr di chest coro a cjaminavin Osee, mieçs dai sorestants di Gjude, 33 Azarie, Esdre, Mesulam, 34 Gjude, Beniamin, Semaie, Gjeremie, 35 ch’a jerin tal coro dai predis, cu lis trombis; Zacarie fi di Gjonate, fi di Semaie, fi di Matanie, fi di Michee, fi di Zacur, fi di Asaf, 36 e i siei fradis Semaie, Azareel, Milalai, Ghilalai, Maai, Netaneel, Gjude, Canani, cui struments de musiche di David, om di Diu; Esdre il scriturist al cjaminave denant di lôr. 37 Rivâts li de puarte de Fontane, a lerin sù a dret pe scjalinade de citât di David su lis muris, plui indenant de cjase di David, fintremai a la puarte des Aghis, a soreli jevât. 38 Il secont coro si invià a man çampe e jo i levi daûr, cun chê altre metât dal popul, su lis muris. Passant di là de toresse dai Fôrs, al lè indenant fint al Mûr Larc, 39 po passant di là de puarte di Efraim, de puarte Viere, de puarte dai Pes, de toresse di Cananeel, de toresse Mee, al rivà fint a la puarte des Pioris; il coro si fermà su la puarte de Preson. 40 I doi coros si fermarin te cjase di Diu; ancje jo o fasei compagn, cun mieçs dai magjistrâts ch’a jerin cun me, 41 cui predis Eliakim, Maaseie, Miniamin, Michee, Elioenai, Zacarie, Ananie cu lis trombis 42 e Maaseie, Semaie, Eleazar, Uzi, Zuan, Malchie, Elam, Ezer. I cantôrs a faserin sintî la lôr vôs e Izrachie ju dirigeve. 43 In chê dì il popul al ufrì un grum di sacrificis e si indalegrà, parcè che Diu i veve dade une grande gjonde. Ancje lis feminis e i fruts si indalegrarin e la ligrie di Gjerusalem si sintivile di lontan.

Un stamp ideâl di comunitât gjudaiche

44 In chê volte, un pôcs di oms a forin metûts sorestants des stanziis là che si ingrumave lis ufiertis, lis primiziis, lis decimis, par che si cjapàs sù des tignudis de citât la part che ur tocjave par leç ai predis e ai levits; parcè che i gjudeus a jerin contents di viodi a funzionâ i predis e i levits. 45 Lôr a proviodevin al servizi di Diu e al servizi des purificazions; come ch’a fasevin, par altri, i cantôrs e i puartonîrs, seont il comant di David e di Salomon so fi. 46 Parcè che par vieri, sot di David e di Asaf, a jerin i prins cantôrs e a davin sù cjantis di laut e di ringraciament a Diu. 47 Dut Israel, sot di Zorobabel e di Neemie, al dave ogni dì lis purizions ch’a vevin dirit i cantôrs e i puartonîrs; ur dave ai levits lis robis sacris e i levits ur davin ai fîs di Aron lis robis sacris ch’a vevin dirit lôr.

Notis:

  • 12,1 - Cheste liste ch’e rivuarde dome i predis e i levits e je un spieli de grande impuartance ch’a vevin cjapade tal contest sociâl di Israel. Nol è facil di rigjavâ trop viere ch’e je. Si pò cjapâ come pont di riferiment i nons dai prins predis Eliasib, de ete di Neemie, e di so pari Joiakim, ancje se, te Bibie, lis peraulis “pari” e “fi” a àn une estension plui largje de nestre.
  • 12,22 - Dario il persian al podarès jessi tant Dario II Noto (424-405 p.d.C.) che Dario III Codoman (336-330), batût di Alessandri il grant e ultin de sô gjernazie.
  • 12,23 - Nol è il nestri libri des Cronachis ma il libri des cronachis uficiâl dal templi.
  • 12,27 - La dedicazion des muris e je fate cun dôs prucissions di predis, levits e cantôrs ch’a cjaminin parsore des muris. A son lôr la plui alte autoritât ancje civîl.
  • 12,44 - E je une descrizion idealizade de ete di Neemie. Salacor e jere cheste la conclusion dal libri.
Cjapitui: