La salvece di Gjude e je dongje
2 1 Ve! Su pes monts
i pîts di chel ch’al berle: “Salvece!”.
Fâs, Gjude, lis tôs fiestis,
manten i tiei avôts.
Il trist nol tornarà mai plui
a passâ par li di te;
al è fruçât dal dut!
3 Il Signôr al torne a meti in dret il vignâl di Jacop
e il vignâl di Israel;
i laris ur vevin rafât dut
e a vevin crevât ducj i cjâfs.
L’assalt cuintri di Ninive
2 Al ven sù cuintri di te chel ch’al fische!
Fâs la vuaite su lis muris,
ten di voli la strade,
peiti i ombui,
dà dongje dutis lis fuarcis!
4 Il scût dai siei valorôs al è sflandorôs,
i siei valorôs a son vistûts di scarlat;
i cjars a sflandorin par vie dai fiers lustris;
te dì dal atac, i cjavalîrs a balinin;
5 pes stradis i cjars a passin come sfolmenâts,
a corin come mats ator pes placis;
a viodiju a semein torcis,
a saetin ca e là come folcs.
6 Lui al clame dongje lis sôs schiriis sieltis,
ju scane a fuarce di marçâ;
si butin cuintri de sô cente,
il ripâr al è za prontât.
7 Lis puartis sul Flum si spalanchin,
il palaç al è dut sotsore;
8 a menin vie, a fasin lâ in esili la regjine,
e lis sôs siervis a gemin;
tant che un gemi di colombis
a gemin sul lôr pet.
9 Ninive e je tant che une vascje
che i scjampin vie lis aghis.
“Fermaitsi! Fermaitsi!”.
Ma nol torne indaûr nissun.
10 Rafait arint! Rafait aur!
I tesaurs a son cence fin!
Gafait lis ricjecis, dute la robe di valôr.
11 Al è dut un strafuî, un rafâ, un rapinâ!
Il cûr al cêt, i genôi a clopin;
al è dut un sgrisul di pôre jù pe vite
e dutis lis musis si splacin di colôr.
Cuintri dal leon di Assur
12 Dulà isal il côf dai leons
e la tane dai leonuts?
Il leon al partìs, e reste la leonesse
cui leonuts, che nissun no ju tocje.
13 Il leon al slambre pai siei piçui,
al fâs a tocs pes sôs leonessis;
al jemple lis sôs tanis di rafât
e i siei landris di nemâi slambrâts.
14 Ve chi ch’o soi! Chi di te!
Sentence dal Signôr des schiriis.
O ridusarai in fum i tiei cjars
e i tiei piçui ju glotarà la spade.
O fasarai scomparî de tiere lis tôs rapinis
e no si sintarà mai plui il davuei dai tiei maçalizis.