BIBIE IN LINIE

Cjapitul 36

preambul

PRIN GÎR DI DISCORS

Cuart discors

36 1 Eliu al lè indenant disint:

2 Spiete un moment e ti inscuelarai,

parcè che o ài altris robis di dî a favôr di Diu.

3 O larai a urî la mê sience di lontan,

par fâi justissie a di chel che mi à creât.

4 Sigûr che lis mês peraulis no son falsis,

cun te al fevele un om cjamât di sapience.

5 Ve’, Diu al è grant e nol bute vie nissun,

al è potent pe fermece des sôs decisions.

6 Lui nol lasse vivi il trist

e ur fâs justissie ai puars.

7 Nol slontane dai juscj i siei vôi;

ju fâs sentâ su la sente insieme cui res

e ju puarte in alt par simpri.

8 Ma s’a vegnin peâts cu lis cjadenis

e s’a son strents cu lis cuardis dal patî,

9 ur fâs cognossi lis lôr voris

e lis lôr infedeltâts, parvie de lôr supierbie.

10 Ur vierç lis orelis par coregiju

e ju invide a slontanâsi dal mâl.

11 S’a scòltin e si sotomètin,

a finissaran i lôr dîs inte bondance

e i lôr agns tes contentecis.

12 Ma se no scòltin, a muraran di spade,

a sparissaran cence nancje inacuargisi.

13 I triscj di cûr a ingrùmin la rabie,

no clàmin jutori cuant che Diu ju pee cu lis cjadenis.

14 A pièrdin la vite su la flôr de zoventût

e la lôr esistence framieç dai sporcacjons.

15 Ma lui al salve il puar cul aviliment

e i vierç l’orele cul patî.

Aplicazion a Jop

16 Ancje te al ûl gjavâti dal smuars de disgracie;

tu varâs, sore, un lûc larc e viert,

e ti sarà prontade une taule colme di pietancis grassis.

17 Ma se tu t’intivis tune sentence di condane,

sentence e judissi a vinçaran.

18 La rabie no à di strissinâti a la imprudence,

no à di imbrojâti la bondance dal riscat.

19 Zovaràjal forsit denant di lui il to berli te streme

o ducj i tentatîfs de tô fuarce?

20 No sta bramâ chê gnot

cuant che i popui a van intal lôr lûc.

21 Viôt di no butâti te tristerie,

al è par chest che tu sês stât provât dal mâl.

Cjante al Signôr de creazion

22 Ve’, Diu al è grant inte sô potence;

cuâl mestri puedial stâi a pâr?

23 Cui puedial mostrâi la strade

e cui puedial dîj: “Tu às fat ce che nol leve?”.

24 Impensiti di celebrâ la sô vore,

come che altris di lôr le àn cjantade.

25 Ducj i oms a son plens di maravee,

e mortâi le contèmplin di lontan.

26 Sì, Diu al è grant ancje se no lu ricognossìn;

il numar dai siei agns no si pò contâlu.

27 Lui al tire dongje lis gotis di aghe

che si condènsin in vapôr pe ploe,

28 che i nûi le strucjaran

slavinant parsore i oms.

29 Cui puedial savê trop larcs ch’a son i nûi,

trop in alt ch’e je pojade la sô tende?

30 Ve’, apene che la sô lûs si slargje,

cun jê al tapone la profonditât dal mâr.

31 Cussì lui al sostente i popui

e ur dà di mangjâ tant che an’ vuelin.

32 Al cjape in man i folcs

e ju tire cuintri dal bersai.

33 Il so ton al vise ch’al sta rivant,

al sabore la rabie cuintri de tristerie.

Notis:

  • 36,10 - Al ven metût in lûs il caratar pedagogjc dal dolôr. Diu al è presentât tant che educatôr dai pecjadôrs, ch’a cjàpin cussience di sè midiant dal patî. In chest sens, il dolôr al è un spieli là che l’om al viôt se stes inte sô nuditât e Diu inte sô majestât.
  • 36,14 - Chescj sporcacjons (leteralmentri “mascjos sanz” o in grêc “hieròduloi”) a jerin consacrâts a la religjon cananee de fertilitât. Si prostituivin tal templi e, cu la vite selerade ch’a fasevin, a murivin zovins. La leç di Mosè e improibive cheste pratiche idolatriche (Dt 23,18).
  • 36,18 - Il dolôr al è un presit dûr che i permet a Diu di riscatânus.
  • 36,24 - Alusion ai poetis e a di chei ch’a compònin cjantis (Sir 44,5), soredut ai autôrs dai salms. L’om al à di compagnâ la sô vôs al coro dai fedêi che i dan glorie a Diu.
  • 36,26 - L’etât di Diu si identifiche cu la sô trassendence.
  • 36,29 - La tende al è il cîl, là ch’a partissin i tons e i nûi. Al è il lûc là ch’al è a stâ il Diu de tampieste (Sal 18,12). I antics a pensavin i nûi come grandis bufulis o sacs che a cuviergevin part de volte dal cîl. Il ton al jere la vôs di Diu.
  • 36,33 - In dute la Bibie il ton si cjapilu come un segnâl che Diu al sta rivant
Cjapitui: