BIBIE IN LINIE

Cjapitul 29

preambul

SFOGADE DI JOP

Displasê dai dîs pierdûz

29 1 Jop al continuà cu lis sôs sentencis e al disè:

2 Cui mi fasaràjal tornâ come tai mês di une volte,

tai dîs che Diu mi vuardeave,

3 cuant che il so lampion al lusive sul gno cjâf

e cu la sô lûs o levi indenant tal scûr?

4 Cemût ch’o jeri tai dîs de mê sierade,

cuant che il bonvolê di Diu al polsave sore de mê tende,

5 e l’Onipotent al jere inmò cun me

e i miei fîs ju vevi atôr di me!

6 O lavavi i pîs intal lat

e il cret mi striçave rujuçs di vueli.

7 Cuant che o jessivi viers la puarte de sitât

e o sistemavi la mê sente tal mieç de place,

8 e i zovins, viodinmi, si tiravin in bande

e i anzians a jevavin sù restant in pîs.

9 I grancj a cjonçavin i lôr discors

e si metevin la man denant de bocje.

10 La vôs dai sorestants e murive a colp

e la lôr lenghe si tacave tôr dal cîl de bocje.

Buinis oparis

11 L’orele che mi scoltave mi diseve furtunât

e il voli che mi viodeve al testemoneave par me;

12 difat o socorevi il puar che mi domandave une man

e il vuarfin che nissun no lu cjalave.

13 La benedizion dal muribont e dismontave jù sore di me

e o indalegravi il cûr de vedue.

14 Mi jeri riviestût di justissie come di un vistît,

de mê onestât come di une manteline e di un turbant.

15 O jeri vôi pal vuarp

e pîs pal çuet.

16 O jeri il pari dai puars

e o scrutinavi la cause dal forest.

17 O crevavi lis gramulis dal trist

e o tiravi vie dai siei dincj la prede.

18 O pensavi: “O spirarai tal gno nît;

i miei agns a cressaran come il savalon”.

19 La mê lidrîs e podarà rivâ fin li da l’aghe

e la rosade e colarà di gnot sul gno ramaç.

20 Il gno onôr al sarà simpri intat

e il gno arc si rinfuartissarà inte mê man.

Stime gjenerâl

21 Mi scoltavin spietant plens di fiducie

e a tasevin par sintî il gno consei.

22 Dopo ch’o vevi fevelât jo, no rispuindevin;

e lis mês sentencis a colavin sore di lôr a gote a gote.

23 Lis spietavin come che si spiete la ploe

e lis bevevin come l’aghe de vierte.

24 S’o mateavi cun lôr, no mi crodevin,

e no lassavin colâ nancje un segnâl dal gno bonvolê.

25 Sentât in teste, ur segnavi jo la strade,

e o restavi li come un re cu lis sôs schiriis;

là che ju menavi, si lassavin menâ.

Disistime de int

Notis:

  • 29,1 - Jop, come tal c. 27, al va indenant par proverbis o sentencis, un mût di fevelâ che si ingrumilu tai secui e si passilu di ete in ete, ancje parcè che al è curt e si tegnilu aments cun facilitât.
  • 29,6 - Il lat caglât e il vueli a son i elements primarûi de ricjece di un ch’al vîf a confin cul desert. Si sa che la bondance e jere tignude come segnâl di benedizion.
  • 29,7 - Come ch’o vin za vût mût di dî, la puarte de sitât e la place o marcjât a jerin puescj pes discussions, pes novitâts e pes sembleis. Di conseguence Jop al jere un om stimât e al stave daûr ancje ai berdeis de vite publiche.
  • 29,14 - Lis cualitâts morâls (justissie, onestât) lis paragone a un vistît che l’om al à di metisi intôr. La manteline e jere il furniment dai dignitaris di palaç e il turbant lu dopravin i predis.
  • 29,18 - La felicitât di Jop e jere tant perfete che si inludeve di passâ ancje parsore de muart. Dopo di une inlusion cussì grande, la tragjedie di cumò e je propit orende.
  • 29,19 - L’om just al è come un arbul plantât ad ôr da l’aghe (Sal 1,3). No si à di dismenteâ che lajù aghe and’è vonde pocje.
Cjapitui: