preambul
PRIN GÎR DI DISCORS
Rispueste di Jop a Bildad
19 1 Alore Jop al rispuindè:
2 Fin cuant intindeiso tormentâmi
e lambicâmi cui vuestris discors?
3 A son za dîs voltis che mi svilanais;
no si vergognaiso a torturâmi?
4 Se ancje e fos vere ch’o ài mancjât,
il gno fal al colares sore di me.
5 Se propit o voleis vêle vinte cuintri di me,
cridanmi pes robis che mi vergogni,
6 tignît aments alore che Diu mi à fat un dituart
e mi à cjapât dentri inte sô rêt.
7 Ve’, s’o berli cuintri de violence, no ài rispueste;
s’o clami jutori, no mi ven fate justissie.
8 Mi à sierade la strade par che no passi
e sui miei trois al à semenât il scûr.
9 Mi à gjavât dut l’onôr,
mi à tirade vie la zoe dal cjâf.
10 Mi disfe di ogni bande e jo o scuen lâmint,
al dislidrise come un arbul la mê sperance.
11 La sô rabie si è infogade cuintri di me
e mi trate come un so aversari.
12 Lis sôs schiriis a rìvin a pleton,
cuintri di me si splànin la strade
e si mètin tôr de mê tende par sidiâmi.
Dibessôl
13 I miei fradis si son slontanâts di me
e i miei cognossints si son ducj straneâts.
14 A son sparîts i miei parincj e chei di famee;
mi àn dismenteât i ospits di cjase.
15 Lis mês massàriis mi tràtin come un strani,
denant di lôr o soi un forestîr.
16 O clami il gno famei e lui no mi rispuint;
o scuen preâlu cu la mê bocje.
17 Pal gno flât si stomee la mê femine,
i fîs di mê mari mi dìsin ch’o puci.
18 Ancje i canais mi sbelèin,
mi svilànin, s’o provi a jevâ sù.
19 Ai miei amîs plui cjârs ur fâs riviel
e chei che ur volevi ben, cumò ju ài cuintri.
20 I miei vues si tàchin tôr de piel e de cjâr
e o soi restât dome cu la piel dai dincj.
21 Veit dûl, veit dûl di me amancul vualtris, miei amîs,
parcè che la man di Diu mi à patafât.
22 Parcè mi perseguitaiso come ch’al fâs Diu?
No seiso inmò passûts cu la mê cjâr?
Il Redentôr al vîf
23 Joi, se si scrivessin lis mês peraulis,
se si sigurassin intun libri;
24 cun tun pontarûl di fiêr e di plomp
s’a fossin sculpidis par simpri sul cret!
25 O sai che il gno Svindicadôr al è vîf
e che, par ultim, al jevarà sù sul pulvin!
26 Dopo che cheste mê piel e sarà disfate,
cence la mê cjâr o viodarai Diu.
27 Lu viodarai jo, propit jo;
lu viodaran i miei vôi, e no un altri.
Lis mês vissaris si consùmin dentri di me.
28 S’o diseis: “Cemût i fasarino cuintri
e ce rimpin di proces cjatarino in lui?”,
29 tignîsi vuardâts de spade,
parcè che chescj a son delits propit di spade,
e o savareis ch’al esist un judissi.
Ruvine dal trist