BIBIE IN LINIE

Cjapitul 13

preambul

PRIN GÎR DI DISCORS

Furtune e religjon di Jop

Acusis

13 1 Sì, il gno voli al à viodût dut chest,

la mê orele lu à sintût e lu à capît.

2 Ce ch’o saveis vualtris, ancje jo lu sai,

no soi par nuie mancul di vualtris.

3 Però o vuei fevelâ cul Onipotent,

o brami di cuistionâ cun Diu.

4 Invessit vualtris o seis int ch’e dà dongje bausiis,

o seis ducj miedis che no vàlin nuie.

5 Joi, s’o tasessis dal dut

o fasessis propit un at di sintiment!

6 Scoltait, us prei, la mê justificazion

e stait atents a la difese dai miei lavris.

7 Voleiso forsit difindi Diu cun falsetât

e fevelâ par lui doprant l’ingjan?

8 Voleiso cjapâ la part di Diu

e deventâ i siei avocaz?

9 Al sares ben che us scrutinas;

o voleiso imbrojâlu come che si imbroe un om?

10 Sigûr che lui us cridarà

se in segret o veis preferencis par cualchidun.

11 La sô majestât no us spaventie

e la pore di lui no us plombie intôr?

12 Lis vuestris sentencis a son proverbis di cinise,

lis vuestris rispuestis a son difesis di argile.

Preliminârs dal proces

13 Taseit, lassaimi; cumò o vuei fevelâ jo,

che mi capiti ce ch’al à di capitâmi.

14 O cjaparai la mê cjâr cui dincj,

o metarai la mê vite tes mês mans.

15 Sigûr, mi coparà, no ài plui sperance;

instes però o difindarai denant di lui la mê condote.

16 Za chest al sarà par me une vitorie,

dal moment che un trist no si presente di lui.

17 Scoltait cun atenzion lis mês peraulis

e il gno discors ch’al rivi a lis vuestris orelis.

18 Ve’, o ài preparât un proces,

cussient di no jessi in colpe.

19 Cui volarajal duncje contindi cun me?

Tasê cumò al sares come murî.

Proces cuintri Diu

20 Sigurimi dome chestis dôs robis

e alore no mi platarai denant di te.

21 Slontane di me la tô man,

e la tô pore che no mi spaventi plui;

22 po tu puedis incolpâmi e ti rispuindarai,

o senò o fevelarai jo e tu tu rispuindarâs.

23 Tropis sono lis mês colpis e i miei pecjâz?

Fasimi cognossi i miei delits e lis mês mancjancis.

24 Parcè platistu la tô muse

e mi tratistu come un to nemî?

25 Parcè ustu spaventâ une fuee parade atôr dal ajar

e ti ustinistu cuintri dal stranc secjât?

26 Parcè imbastissistu cuintri di me sentencis maris

e mi puartistu indenant i pecjâts ch’o ài fats di zovin?

27 Tu metis i miei pîs jenfri dai çocs,

tu tegnis di voli ducj i miei pas

segnant lis olmis dai miei pîs.

28 Mi sfruçoni come un len carulât,

come un vistît roseât des tarmis.

Notis:

  • 13,3 - Conseant il pentiment e la conversion, i amîs a sbàlgjn la divignince dal mâl e partant ancje la midisine.
  • 13,8 - Diu nol à dibisugne che l’om lu justifichi. Tant plui che nol è just difindi Diu cul dâi jù al om. Difindi Diu cu lis falsetâts e justificâlu cu l’injustissie al è propit nomenâ il non di Diu dibant (Es 20,7).
  • 13,14 - No si capis ben ce ch’al dîs. Cualchidun al volte: O difindarai la mê vite magari cui dincj. Il sens al vares di jessi chest: o soi disponût a riscjâ il dut par dut.
  • 13,16 - Chel ch’al à la cussience sporcje al scjampe di Diu; Jop, ch’al sa di jessi just, nol à pore di incuintrâsi cun lui magari tun proces.
  • 13,22 - Il toc 22-28 al vignive cjantât tai ufissis dai muarts come cuarte lezion (Responde mihi: Quantas habeo iniquitates et peccata).
  • 13,27 - A son çocs di len, ch’a tignivin strents i pîs dai presonîrs.
Cjapitui: