preambul
PRIN GÎR DI DISCORS
Rispueste di Jop a Zofar
Rabie
12 1 Alore Jop al rispuindè:
2 Si viôt propit ch’o seis int impuartante
e che la sapience e murarà cun vualtris!
3 Ma ancje jo o ài sintiment a pâr di vualtris,
no us soi par nuie di mancul.
Paraltri cui no sajal chestis robis?
4 O soi un che il gno vissin mi sbelee,
jo ch’o berlavi a Diu par vê une rispueste;
il just, il galantom al è cjolt vie!
5 “Il disgraciât nancje cjalâlu” a pènsin i benestants,
“un sburt a di chel che i clope za il pît”.
6 Lis tendis dai brigants a son cujetis,
e je sigurece par chei ch’a sfìdin Diu,
pensant di ridusilu in lôr podê.
7 Ma interpele pûr lis bestiis, ti inscuelaran;
i ucei dal cîl, e lôr ti informaran;
8 o i madracs de tiere, e lôr ti daran lezion,
t’al contaran i pes dal mâr.
9 Cui no sajal, di ducj chescj vivents,
ch’e je stade la man di Diu a fâ dut chest?
10 Lui al ten in so podê l’anime di ogni vivent
e la soflade di ogni cjâr umane.
Diu al fruce dut
11 L’orele no ise forsit fate par disserni lis peraulis
e il cîl de bocje par gustâ il mangjâ?
12 In tai anzians e sta la sapience
e inte vite lungje la prudence.
13 In lui si cjate la sapience e la fuarce,
sôs a son la inteligjence e la prudence.
14 Ve’, ce che lui al sdrume nol ven plui fat sù;
s’al met un in preson, no si pò liberâlu.
15 S’al ferme lis aghis, al ven il sut;
se lis lasse cori, a savòltin la tiere.
16 Lui al à fuarce e virtût,
tes sôs mans a son tant l’imbrojât che l’imbrojon.
17 Al fâs lâ discolçs i conseîrs
e al fâs lâ vie di cjâf i judiçs.
18 Ur tire vie ai res lis lôr insegnis
e al pee i lôr ombui cun tant di cuarde.
19 Al fâs lâ i predis discolz
e al fâs lâ fûr di strade i potents.
20 Ur gjave la peraule ai conseîrs
e al sfurnis i anzians di sintiment.
21 Al strucje sui grancj la mancjance di stime
e al dislee il cinturon dai fuarts.
22 Al fâs viodi i abis plui scûrs
e al met in lûs l’ombre de muart.
23 Al fâs grancj i popui e po ju fâs murî;
al ingrandis lis nazions e po lis fruce.
24 Ur gjave il sintiment ai sorestants de tiere
e ju fâs torseonâ par lûcs bruts e solitaris.
25 A van indenant a sorte intal scûr, cence lusôr,
e ju fâs clopâ precîs dai cjocs.