BIBIE IN LINIE

Cjapitul 12

preambul

PRIN GÎR DI DISCORS

Rispueste di Jop a Zofar

Rabie

12 1 Alore Jop al rispuindè:

2 Si viôt propit ch’o seis int impuartante

e che la sapience e murarà cun vualtris!

3 Ma ancje jo o ài sintiment a pâr di vualtris,

no us soi par nuie di mancul.

Paraltri cui no sajal chestis robis?

4 O soi un che il gno vissin mi sbelee,

jo ch’o berlavi a Diu par vê une rispueste;

il just, il galantom al è cjolt vie!

5 “Il disgraciât nancje cjalâlu” a pènsin i benestants,

“un sburt a di chel che i clope za il pît”.

6 Lis tendis dai brigants a son cujetis,

e je sigurece par chei ch’a sfìdin Diu,

pensant di ridusilu in lôr podê.

7 Ma interpele pûr lis bestiis, ti inscuelaran;

i ucei dal cîl, e lôr ti informaran;

8 o i madracs de tiere, e lôr ti daran lezion,

t’al contaran i pes dal mâr.

9 Cui no sajal, di ducj chescj vivents,

ch’e je stade la man di Diu a fâ dut chest?

10 Lui al ten in so podê l’anime di ogni vivent

e la soflade di ogni cjâr umane.

Diu al fruce dut

11 L’orele no ise forsit fate par disserni lis peraulis

e il cîl de bocje par gustâ il mangjâ?

12 In tai anzians e sta la sapience

e inte vite lungje la prudence.

13 In lui si cjate la sapience e la fuarce,

sôs a son la inteligjence e la prudence.

14 Ve’, ce che lui al sdrume nol ven plui fat sù;

s’al met un in preson, no si pò liberâlu.

15 S’al ferme lis aghis, al ven il sut;

se lis lasse cori, a savòltin la tiere.

16 Lui al à fuarce e virtût,

tes sôs mans a son tant l’imbrojât che l’imbrojon.

17 Al fâs lâ discolçs i conseîrs

e al fâs lâ vie di cjâf i judiçs.

18 Ur tire vie ai res lis lôr insegnis

e al pee i lôr ombui cun tant di cuarde.

19 Al fâs lâ i predis discolz

e al fâs lâ fûr di strade i potents.

20 Ur gjave la peraule ai conseîrs

e al sfurnis i anzians di sintiment.

21 Al strucje sui grancj la mancjance di stime

e al dislee il cinturon dai fuarts.

22 Al fâs viodi i abis plui scûrs

e al met in lûs l’ombre de muart.

23 Al fâs grancj i popui e po ju fâs murî;

al ingrandis lis nazions e po lis fruce.

24 Ur gjave il sintiment ai sorestants de tiere

e ju fâs torseonâ par lûcs bruts e solitaris.

25 A van indenant a sorte intal scûr, cence lusôr,

e ju fâs clopâ precîs dai cjocs.

Notis:

  • 12,2-10 - Jop i rispuint a Zofar che la sô teolighe no ten il pont parcè che Diu al è bon di fâ patî il just e dâje vinte al pecjadôr. E alore?
  • 12,5 - E je propit cussì: puar il puar! La fuarce dal libri di Jop no sta tal fat di dî novitâts ma tal fat di no dîlis, limitansi a dî cun crudece ce che ducj si pense.
  • 12,13 - La vere sapience e cjape dentri il plan des robis creadis e soredut la virtût di metilis in vore. No diven dal cjalâ la realtât e nancje cu l’etât, ma dome di Diu.
  • 12,16 - La vore di Diu te vite sociâl: si ribalte dut ce ch’al è fuart e nobil. Un lengaç ch’al riclame chel dai profetis (Is 44,25; Gjer 10,14; Dn 2,21). La cuarde ch’e pee i ombui si riferis facilmentri a la prime depuartazion dai gjudeus in Babilonie (2 Re 24).
  • 12,23 - L’azion di Diu no si ferme al sengul ma si slargje ai popui e ai lôr sorestants e res.
Cjapitui: