il libri dal emanuel
PRIME PART
Un pat par simpri
55 1 Vualtris ch’o vês sêt, vignît chi des aghis;
ancje chel che nol à bêçs, vignît!
Comprait e mangjait cence bêçs
e cence spindi vin e lat!
2 Parcè mo spindêso bêçs par chel che nol é pan,
e si strussiaiso par chel che no us sacìe?
Scoltaitmi ben, mangjait robis buinis
e o gjoldarês une mangjative sauride.
3 Slungjait la orele e vignît chi di me,
scoltait e la vuestre anime e vivarà!
E o fasarai cun vualtris un pat par simpri,
il boncûr che nol mole imprometût a David.
4 Ve, lu ài metût di testemoni framieç dai popui,
princip e comandant dai forescj.
5 Tu clamarâs dongje une gjernazie che no tu cognossevis,
int che no ti cognòs e corarà di te,
par vie dal Signôr, to Diu,
dal Sant di Israel, che ti à colmât di glorie.
La peraule dal Signôr
6 Cirît il Signôr cuant che si lasse cjatâ,
clamaitlu cuant che al è dongje.
7 L’om cence religjon ch’al bandoni la sô strade
e il trist i siei progjets,
ch’al torni dal Signôr, ch’al varà dûl di lui,
e dal nestri Diu, ch’al è larc tal perdonâ.
8 Parcè che i miei pinsîrs no son i vuestris pinsîrs,
e lis mês stradis no son lis vuestris stradis, sentence dal Signôr.
9 Tant al è alt il cîl sore de tiere,
tant a son altis lis mês stradis sore des vuestris,
e i miei pinsîrs sore dai vuestris pinsîrs.
10 Di fat, come la ploe e la nêf
a vegnin jù dal cîl e no tornin sù plui,
cence vê imbombade la tiere,
fate lâ in amôr e butulâ,
in mût di furnîi la semence al semenadôr
e il pan a di chel ch’al mangje,
11 cussì e sarà la mê peraule
ch’e salte fûr de mê bocje;
no tornarà indaûr chi di me cence efiet,
cence vê fat lâ in puart ce ch’o volevi,
e puartât al colm ce che le vevi mandade a fâ.
Conclusion
12 Propit, o saltarês fûr cun gjonde,
o sarês tornâts a menâ indaûr in pâs.
Lis monts e i çucs a petaran scrìulis
di gjonde denant di vualtris,
e ducj i arbui dal bosc a bataran lis mans.
13 Impen dai baraçs a cressaran ciprès,
impen des urtiis al cressarà il mirt.
E sarà pal Signôr une glorie,
un segnâl par simpri, che no si lu pararà jù.