il libri dal emanuel
PRIME PART
La mari feconde
54 1 Scriule, sterpe, che no tu âs parturît,
pete scriulis e gjolt,
tu che no tu âs vudis lis dois.
Parcè che i fîs de bandonade a son di plui
che no i fîs de maridade, al dîs il Signôr.
2 Slargje la place de tô tende,
slargje i tendons des tôs tendis cence culumie!
Slungje lis tôs cuardis, ponte ben i tiei pichets,
3 parcè che tu ti slargjarâs a drete e a çampe;
la tô dissendence e paronarà i forescj
e e jemplarà di int lis citâts bandonadis.
Amôr e aleance
4 No sta vê pôre, parcè che no tu sarâs svergognade,
no sta vê vergogne, parcè che no tu varâs di deventâ rosse.
Anzit tu dismentearâs la vergogne de tô zoventût,
e no tu varâs plui indiment il disonôr de tô vedoance.
5 Parcè che il to nuviç al è chel che ti à creade,
il so non al è Signôr des schiriis;
il to redentôr al è il Sant di Israel,
al è clamât “Diu di dut il mont”.
6 Propit, tant che une femine bandonade
e avilide tal so cûr, ti clame il Signôr;
e tant che la femine de zoventût si puedial parâle vie?
– al dîs il to Diu.
7 Ti ài bandonade par un sôl moment,
ma ti tirarai dongje cun grande compassion.
8 Tun colp di rabie ti ài platade
par un moment la mê muse,
ma o ài vût dûl di te cuntun afiet eterni,
al dîs il to redentôr, il Signôr.
9 O fâs come tai dîs di Noè,
cuant che o ài zurât che lis aghis di Noè
no varessin plui inondade la tiere;
cussì o zuri di no inrabiâmi plui cun te
e di no fâti malegraciis.
10 Parcè che lis monts a puedin gambiâ di puest
e i çucs clopâ,
ma il gno bonvolê no si slontanarà di te,
il gno pat di pâs nol cloparà,
al dîs il Signôr, ch’al à dûl di te.
La gnove Gjerusalem
11 Sconsortade, pestade, avilide!
Ve, jo o met lis tôs pieris su la malachite,
e ti fasarai lis fondis di zafîrs.
12 O fasarai di rubins i tiei mierlis,
e lis tôs puartis di piere di smeralt,
e dute la cente di pieris preciosis.
13 E ducj i tiei fîs a saran inscuelâts dal Signôr,
grande e sarà la pâs dai tiei fîs.
14 Tu sarâs fondade su la justizie;
tegniti lontane de violence,
parcè che no tu varâs plui ce temê,
e dal terôr, parcè che no si sdongjarà plui di te.
15 Ve, nissun no ti tache de bande mê;
chel che ti tache, al colarà parsore di te.
16 Ve, jo o ài creât il fari,
ch’al sofle tun fûc sbrovent,
ch’al tire fûr un argagn pe sô vore,
e jo o ài creât ancje chel ch’al fruce, par fiscâ.
17 Ogni arme prontade cuintri di te e falissarà,
e tu tu condanarâs ogni lenghe
ch’e vegni a contindi cuintri di te.
Chest al è il distin dai servidôrs dal Signôr,
e il lôr bon dirit de mê bande, sentence dal Signôr.