BIBIE IN LINIE

Cjapitul 32

il libri dal emanuel

PRIME PART

Il re just

32 1 Ve, un re al regnarà seont justizie,

e i princips a rezaran seont il dirit.

2 Ognidun al sarà tant che un ripâr cuintri dal aiar,

e une paradane cuintri de tampieste,

tant che riui di aghe tune pustote,

tant che l’ombrene di une grande crete in tiere arsinide.

3 I vôi di chei ch’a viodin no saran plui sierâts,

e lis orelis di chei ch’a sintin a saran ativis.

4 Il cûr balarin al metarà riflès par capî,

e la lenghe dai barbots e spessearà a fevelâ pulît.

5 Il basoâl no i disaran plui nobil,

e nancje il furbo no i disaran grant.

6 Parcè che il basoâl al dîs robis cence dret,

e il so cûr al masane inicuitâts,

par podê fâ robatis

e dî robis fûr di plomp in merit al Signôr,

par tornâ a mandâ indaûr vueit il stomi di chel plen di fan

e lassâ cence un got di aghe chel plen di sêt.

7 Il furbo, orendis a son lis sôs furbetâts,

al masane porcariis,

par scjafoiâ i puars cun peraulis falsis,

intant che il puar al puarte indenant il so dirit,

8 cu la cuâl che il grant al progjete robis grandis,

e si jeve sù par fâ robis grandis.

Lis feminis cence fastidis

9 Feminis supierbeosis, jevait in pîts, scoltait la mê vôs; fiis plenis di braure, slungjait la orele a la mê peraule! 10 Di chi a un an e cualchi dì o trimarês, vualtris cussì braurosis, parcè che e je finide la vendeme e racolte no ’nt sarà plui. 11 Sgrisulaitsi, supierbeosatis; trimait, braurosatis! Gjavaitsi la munture, discrotaitsi, peaitsi i ombui. 12 Batêtsi il pet pai cjamps cussì biei, pai vignâi cussì bogns, 13 pe tiere dal gno popul, là ch’a cressaran spinis e baraçs, e ancje par dutis lis cjasis plenis di baldorie de citât ch’e pense dome a gjoldi. 14 Parcè che il palaç al è bandonât, la citât sunsurose e je deserte. L’Ofel e la toresse si ridusaran par simpri a landris, gjonde dai mus salvadis e passon dai trops.

Il ream a vignî

15 Ma tal ultin al sarà sborfât sore di nô il spirt di adalt;

il desert al deventarà un zardin,

e il zardin si tramudarà in bosc.

16 Tal desert al lozarà il dirit,

e la justizie e sarà a stâ tal zardin.

17 Efiet de justizie e sarà la pâs,

e il prodot dal dirit e sarà sigurece e pâs par simpri.

18 Il gno popul al vivarà tune cjase di pâs,

in cjasis siguris

e in lûcs cuiets.

19 E sarà tampieste, cuant che al colarà il bosc,

e la citât e sarà sbassade une vore.

20 Furtunâts vualtris ch’o semenarês ad ôr di dutis lis aghis,

e ch’o lassarês a slas i bûs e i mus.

Notis:

  • 32,1 - Al ven piturât, in tiermins messianics, il ream ideâl.
  • 32,5 - Il basoâl al è l’om cence sintiment che al sbelee e al bute di bande ducj i principis de vite morâl e religjose. Al ven fûr di un continui intai libris sapienziâi.
  • 32,8 - Il grant, o nobil, al è chel ch’al vîf seont i principis de rivelazion divine.
  • 32,10 - Une indicazion cronologjiche vonde malsigure.
  • 32,14 - Il palaç al è chel dal re. Ofel e je la part meridionâl de culine di Sion. La toresse o Baan e je une des toressis de citât.
  • 32,15 - Il spirt di Diu, risultive di vite e di armonie, al sarà la fuarce che i sigurarà a Israel un rinovament interiôr compagnât de furtune materiâl.
  • 32,19 - Il paragon dal bosc si riferìs al esercit e a la citât di Ninive.
Cjapitui: