il libri dal emanuel
PRIME PART
La fin di Babilonie
21 1 Sentence sul desert dal mâr.
Come i burlaçs che si discjadenin sul Negheb,
cussì lui al ven dal desert,
di une tiere tremende.
2 Une vision di sgrisulâsi
mi è stade pandude:
il rapinadôr al rafe
e il fruçadôr al fische.
Va sù, Elam,
sidìile, Medie!
O ài fat cessâ ducj i tiei gemits.
3 Par chel i miei rognons a son savoltâts;
mi gafin i dolôrs
tant che chei de parturient;
o soi masse sotsore par sintîlu,
masse scaturît par viodilu.
4 Il gno cûr si è pierdût vie,
mi à brincât il spavent;
l’imbrunî tant bramât
al devente il gno terôr.
5 Si tint la taule,
si slargje il tapêt,
si mangje e si bêf.
“Jevait sù, sorestants,
ongêt i scûts!”.
6 Parcè che cussì mi à fevelât il Signôr:
“Va, met une vuaite
ch’e conti ce ch’e viôt”.
7 E viodarà une carovane,
cjavalîrs a doi a doi,
oms montâts sui mus,
oms montâts sui camêi,
e e cjalarà cun atenzion,
cun grande atenzion.
8 Alore chel ch’al viodeve al à berlât:
“Signôr, tal puest di vuaite
o stoi dute la mari dal dì;
tal gno puest di vuaite
o stoi impilât dute la mari de gnot.
9 Ve ch’e rive une carovane di oms,
cjavalîrs a doi a doi”.
A berlin disint:
“E je colade Babilonie,
e dutis lis statuis dai siei dius
a son a tocs par tiere.
10 Popul gno, che lu ài trebiât
e tibiât inte mê arie,
ce ch’o ài sintût dal Signôr des schiriis,
dal Diu di Israel,
tal contarai!”.
Il distin di Edom e de Arabie
11 Sentence su Edom.
Mi berlin di Seir:
“Vuaite, ce gnovis vie pe gnot?
Vuaite, ce gnovis vie pe gnot?”.
12 E rispuint la vuaite:
“Al ven dì e po e torne gnot;
s’o volês domandâ, domandait,
mendaitsi e vignît”.
13 Sentence su l’Arabie.
Tal bosc de pustote o passais la gnot,
carovanis di dedanits.
14 Lait incuintri a di chei ch’a àn sêt,
puartaitjur aghe!
Int de tiere di Teme,
a di chei ch’a scjampin presentaitsi cul pan!
15 Parcè che a scjampin denant des spadis,
denant de spade tirade fûr de fodre,
denant dal arc tindût,
denant de asse dal combatiment.
16 Parcè che cussì mi à fevelât il Signôr: “Ancjemò un an, come i agns di chel sot paron, e dute la glorie di Kedar e sarà sparide. 17 Ce ch’al restarà dal numar dai arcs dai valorôs di Kedar al sarà pocje robe, parcè che il Signôr, Diu di Israel, al à fevelât”.