BIBIE IN LINIE

Cjapitul 19

il libri dal emanuel

PRIME PART

Judizi sul Egjit

19 1 Sentence sul Egjit.

Ve il Signôr ch’al cjavalgje un nûl lizêr

e si ’nt va ventijù pal Egjit.

A triculin i dius dal Egjit denant di lui

e tal pet ur cangje il cûr ai egjizians.

2 O stiçarai l’Egjit cuintri dal Egjit,

a combataran un cuintri di chel altri,

ognidun cuintri dal so prossim

citât cuintri citât, ream cuintri ream.

3 La potence dal Egjit e sparissarà framieç di lui,

e o ridusarai a nuie il so consei;

pa la cuâl a laran dai idui e dai incjantadôrs,

de int ch’e interpele i muarts e dai induvinins.

4 O metarai i egjizians

tes mans di un paron dûr,

un re cence cûr al paronarà sun lôr,

sentence dal Signôr, Diu des schiriis.

5 Lis aghis dal mâr si suiaran,

il flum al calarà e al deventarà sut.

6 I canâi a deventaran un infet,

si disvuedaran e si secjaran i riui,

cjanis e vencjârs a pendolaran.

7 I papîrs ad ôr dal Nîl e te fôs dal Nîl

e dutis lis plantis dal Nîl si secjaran,

a sparissaran dal dut.

8 A gemaran i pescjadôrs, a fasaran corot

ducj chei ch’a butin l’am tal Nîl,

e a fasaran lament ducj chei ch’a slargjin

lis rêts sul pêl da l’aghe.

9 Chei ch’a lavorin il lin a saran sconsortâts,

chês che lu petenin e i tiessidôrs a varan muse sbatude.

10 I tiessidôrs a saran disperâts,

ducj i lavorents a zornade avilîts dentri di sè.

11 A son propit basoâi i princips di Soan

i plui savis conseîrs dal faraon a dan conseis stupits.

Cemût fasêso a dîi al faraon:

“Jo o soi dissepul dai savis, dissepul di rês antîcs”?

12 Dulà sono po i tiei savis?

Che ti contin e che ti fasin savê

ce ch’al à progjetât il Signôr des schiriis

sul cont dal Egjit.

13 A son deventâts basoâi i princips di Soan,

si sbalgjin i princips di Nof,

i sorestants des sôs tribûs.

14 Il Signôr al à mandât framieç di lôr

un spirt ch’al fâs pierdi il cjâf,

e a fasin straviâ l’Egjit in dut ce ch’a fasin,

precîs dal cjoc ch’al va in trambulis parsore di ce ch’al à gomitât.

15 In pro dal Egjit no si fasarà nissune vore

de part dal cjâf o de code, de palme o dal vencjâr.

Conversion des grandis potencis

16 In chê dì i egjizians a saran tant che lis feminis, a trimaran di pôre denant de man che il Signôr des schiriis al scjassarà cuintri di lôr. 17 La tiere di Gjude e deventarà un terôr pal Egjit; ogni volte che Gjude lu varan indiment, a varan ducj pôre par colpe dal progjet che il Signôr des schiriis al à prontât cuintri di lui.

18 In chê dì in Egjit a saran cinc citâts ch’a fevelaran la lenghe di Canaan e ch’a zuraran pal Signôr des schiriis; une di lôr si clamarà “citât dal soreli”. 19 In chê dì tal mieç de tiere dal Egjit al sarà un altâr consacrât al Signôr, dongje dal so confin un colonel in onôr dal Signôr. 20 Te tiere dal Egjit al sarà un segnâl e une testemoneance pal Signôr des schiriis. Cuant che a clamaran il Signôr denant di chei che ju tibiaran, lui ur mandarà un salvadôr che ju pararà e ju liberarà. 21 Il Signôr si pandarà al Egjit; i egjizians in chê dì a ricognossaran il Signôr; lu servissaran cun sacrificis e cun ufiertis, i fasaran avôts al Signôr e ju mantignaran. 22 Il Signôr al pestarà ancjemò i egjizians, ju pestarà ma podopo ju vuarissarà; si convertissaran al Signôr, ch’al varà dûl di lôr e ju vuarissarà.

23 In chê dì e sarà une strade dal Egjit fint a la Assirie. Assur al vignarà in Egjit e l’Egjit al larà a Assur e i egjizians a servissaran il Signôr insieme cun chei di Assur. 24 In chê dì Israel, il tierç cul Egjit e cun Assur, al sarà une benedizion framieç de tiere. 25 Il Signôr des schiriis ju benedissarà disint: “Benedet seial l’Egjit, il gno popul, Assur, vore des mês mans, e Israel la mê ereditât”.

Notis:

  • 19,1 - Isaie al è contrari a ogni aleance cul Egjit, parcè che, come ch’al è metût, no si pò spietâsi nuie di bon.
  • 19,4 - L’Egjit al è stât concuistât di Assaradon dal 671 e di Assurbanipal dal 667.
  • 19,5 - Il sut dal Nîl al è viodût tant che une gnove plae.
  • 19,9 - Lis industriis de tiessidure no podevin lâ indenant cence lis plantis dal Nîl.
  • 19,11 - Soan, non ebraic di Tanis, capitâl dal Egjit sot de XXI dinastie. E jere sul delte.
  • 19,13 - Nof o Menfi, capitâl dal ream antîc. E jere intal bas Egjit.
  • 19,15 - Cjâf e code a son lis classis altis e bassis de societât egjiziane.
  • 19,16-25 - Chest toc, ch’al proviôt la conversion dal Egjit, al è stât componût dopo dal esili, cuant che une vore di coloniis ebraichis si jerin sistemadis in Egjit.
  • 19,18 - “Citât dal soreli”. Test une vore in cuistion. Il TM al met “citât de distruzion”; i LXX a àn “citât de justizie”, Simaco e la Volgade a àn “citât dal soreli”. In chest câs si tratarès de citât di Eliopoli, là che si adorave il Signôr.
  • 19,23-24 - Fra i nemîs storics, aromai convertîts al Signôr, e regne une pâs perfete. O sin tal universalisim plui rifinît. Al è un dai ponts plui alts e religjôs di dut il VT.
Cjapitui: