il libri dal emanuel
PRIME PART
Damasc e Efraim
17 1 Sentence su Damasc.
Ve, Damasc al cessarà di jessi une citât
e al deventarà un grum di ruvinis.
2 Lis sôs citâts a saran bandonadis par simpri,
a deventaran passon pai trops,
là che si scrufuiaran cence che nissun no ju spaventi.
3 A Efraim i gjavaran lis fortificazions
e a Damasc il ream;
il rest di Aram al varà une glorie
compagne di chê dai fîs di Israel,
sentence dal Signôr des schiriis.
4 E al sucedarà in chê dì
che la glorie di Jacop si sfantarà
e il gras de sô cjar al calarà.
5 E al sarà come cuant che il seseladôr al racuei il forment
e il so braç al tae i spîs,
come cuant che si cjape sù i spîs
te concje di Refaim.
6 A restaran dome vanzums,
come cuant che si bat lis ulivis:
dôs o trê ulivis su la spice dal arbul,
cuatri o cinc tai ramaçs di un arbul ch’al bute di plui,
sentence dal Signôr, Diu di Israel.
7 In chê dì l’om al cjalarà sù viers dal so creadôr
e i siei vôi a cjalaran il Sant di Israel.
8 No si voltarà plui de bande dai altârs, vore des sôs mans;
nol cjalarà plui ce ch’a àn fat lis sôs mans,
i pâi sacrâi e i altârs pal incens.
9 In chê dì lis tôs citâts a saran bandonadis,
come chês ch’a àn bandonadis l’eveu e l’amoreu
denant dai fîs di Israel
e a sarà une desolazion.
10 Parcè che tu âs dismenteât Diu, to salvadôr,
e no tu ti sês visât de Crete, to ripâr,
e cussì tu âs metudis implantigjons che ti plasin
e insedadis menadis forestis.
11 Vie pal dì tu fasis cressi ce che tu âs plantât
e a buinore tu fasis menâ lis tôs semencis,
ma te dì dal svindic
il racolt al sparìs
e il dolôr nol à rimiedi.
La maree dai popui
12 Joi, une sdrume di popui di no rivâ a contâju,
sunsurôs tant che il sunsûr dai mârs,
sunsûr di popui tant che il sunsûr
di aghis tremendis ch’a menin vie.
13 I popui a fasin sunsûr
tant che il sunsûr di grandis aghis,
ma lui ur cride e lôr a scjampin lontanis,
menadis vie come il pulvin des monts denant dal aiar,
e come il mulignel denant dal burlaç.
14 Sore sere, ve ch’al è il terôr,
prin ancjemò ch’al vegni dì nol è plui nuie.
Chest al è il distin di chel che nus rafe,
e la fin di chel che nus robe dut.