BIBIE IN LINIE

Cjapitul 39

CLAMADE DI GJEREMIE

SOT IL REAM DI GJOSIE

Nabucodonosor al cjape Gjerusalem e al libere Gjeremie

39 1 Tal nono an di Sedecie, re di Gjude, tal decim mês, al rivà cuintri di Gjerusalem Nabucodonosor, re di Babilonie, cun dutis lis sôs schiriis e le sidiâ di ogni bande. 2 Tal undicesim an di Sedecie, tal cuart mês, ai nûf dal mês, al fo fat un slambri te citât, 3 a jentrarin ducj i princips dal re di Babilonie e si stabilirin dongje de puarte di Mieç: Nergal-Sarezer di Sin-Magir, Nebosar-Sechim sorestant dai cjamerârs, Nergal-Sarezer sorestant des trupis di confin e ducj chei altris princips dal re di Babilonie.

4 A pene che ju viodè, Sedecie, re di Gjude, e ducj i oms di vuere a scjamparin e a jessirin de citât in plene gnot pal troi dal zardin dal re, pe puarte ch’e je jenfri dai doi mûrs. A saltarin fûr duncje de bande de Arabe. 5 Ma i soldâts dai caldeus ur corerin daûr e a brincarin Sedecie te pustote di Gjeric. Lu gafarin e lu menarin di Nabucodonosor, re di Babilonie, a Rible te tiere di Amat, là ch’al fasè sentence cuintri di lui. 6 Podopo il re di Babilonie al fasè taiâ il cuel ai fîs di Sedecie in Rible, sot dai siei vôi; po il re di Babilonie ur fasè taiâ il cuel a ducj i sorestants di Gjude. 7 Po i gjavà i vôi a Sedecie e lu fasè peâ cun cjadenis par menâlu a Babilonie. 8 I caldeus i derin fûc a la cjase dal re e a lis cjasis dal popul e a sdrumarin lis muris di Gjerusalem, 9 biel che Nabuzardan, sorestant des vuaitis, al menà in esili dut il popul ch’al jere restât in citât, chei che si jerin butâts cun lui e ce ch’al jere restât dal popul. 10 Rivuart al popul dai puars, che no jerin parons di nuie, Nabuzardan, sorestant des vuaitis, lu fasè restâ te tiere di Gjude e in chê ocasion ur dè vignâi e cjamps.

11 Rivuart a Gjeremie, invezit, Nabucodonosor, re di Babilonie i dè chest ordin a Nabuzardan, sorestant des vuaitis: 12 “Cjapilu e tenlu di voli, ma no sta fâi malegraciis; anzit tratilu daûr che ti disarà lui”. 13 Alore i dè l’incariche a Nabuzardan, sorestant des vuaitis, e a Nabusazban, sorestant dai funzionaris, e a Nergal-Sarezer, sorestant des trupis di confin, e a ducj i grancj dal re di Babilonie 14 e lôr a mandarin a cjoli Gjeremie tal curtîl des vuaitis e jal consegnarin a Godolie, fi di Achikam, fi di Safan, par che lu menàs cjase. Cussì lui al restà framieç dal popul.

Sentence par Ebed-Melec

15 La peraule dal Signôr i je stade dite a Gjeremie, biel ch’al jere presonîr tal curtîl des vuaitis, cussì: 16 “Va e dîsii cussì a Ebed-Melec il kussit: Il Signôr des schiriis, Diu di Israel, al dîs cussì: Ve chi ch’o soi! O stoi par meti in vore lis mês peraulis cuintri di cheste citât, di disgracie e no di ben; e in chê dì a deventaran sot i tiei vôi. 17 Ma jo in chê dì ti salvarai – sentence dal Signôr! – e no tu sarâs consegnât tes sgrifis di chei oms che tu tu âs terôr di viodiju. 18 Propit! Ti salvarai di sigûr e no tu colarâs di spade, ma la tô vite e sarà par te il to rafât, parcè che tu ti sês fidât di me”. – Sentence dal Signôr! –.

Notis:

  • 39,1 - O vin, in struc, la fin di Gjerusalem, che e tornarà fûr in 52,4-16. Il sidiament al à durât 18 mês, dal decim mês (genâr/fevrâr) dal nono an di Sedecie (589-88) al cuart mês (jugn/lui) dal undicesim an (587-86).
  • 39,3 - Il verset si ripie a 38,28 (Alore, cuant che Gjerusalem e fo cjapade). I princips babilonês ch’a jentrin in Gjerusalem no figurin tal c. 52 e in 2 Re 25, là ch’al è ricuardât dome Nabuzardan.
  • 39,4-13 - Chest toc al mancje dal dut intai LXX. I vv. 4-10 a corispuìndin a 52,6-11.
  • 39,6-7 - Intun basrilêf in onôr di Sargon II (721-705) si viôt il re che al impire une lance tai vôi di un so nemì. No je cuissà ce furtune, pal puar re, vê salve la vite dopo che lu àn sfurnît di ducj i siei fîs e de lûs dal dì.
  • 39,15-18 - Chest toc al va peât cun 38,13. In premi pe sô umanitât cul profete, Ebed-Melec nol colarà tes sgrifis dai nemîs di Gjeremie e, tal fruç de citât, al salvarà la vite. In 38,7-13 no ven ricuardade chê fede che si fevele culì (“parcè che tu ti sês fidât di me”).
Cjapitui: