BIBIE IN LINIE

Cjapitul 4

Direzion

4 1 Par chel, fradis miei tant cjârs e tant suspirâts, ch’o sês la mê gjonde e la mê zoe, restait salts cussì tal Signôr, miei cjârs.

Ultins conseis

2 I racomandi a Evodie e o prei ancje Sintiche di vivi in buine armonie tal Signôr. 3 Ti prei cun dut il cûr ancje te, gno compagn fedêl, di dâur une man, parcè che a àn lotât cun coragjo cun me pal vanzeli, insieme ancje cun Clement e cun chei altris miei colaboradôrs che i lôr nons a son segnâts tal libri de vite.

4 Stait simpri legris tal Signôr. Us al torni a dî: stait legris. 5 Il vuestri biel trat a àn di cognossilu ducj i oms. Il Signôr al è dongje. 6 No stait a bacilâ par nuie, ma in ogni vuestre conseguence palesait a Diu ce che us covente, cu la supliche e cu la preiere di ringraciament. 7 Alore la pâs di Diu, che e va plui in là di ce che la reson e pò pensâ, e veglarà in Crist Gjesù sui vuestris cûrs e sui vuestris pinsîrs.

8 Par finî, fradis, dut ce ch’al è di vêr, di grant, di just, di mont, di gjoldibil e di bon non; dut ce ch’al è di virtuôs, dut ce ch’al merte laudât, dut chest al à di stâus in cûr. 9 Metêt in pratiche ce ch’o vês imparât, cjapât, sintût e viodût in me. E il Diu de pâs al sarà cun vualtris.

Ringraciament pal jutori vût

10 O soi stât une vore content tal Signôr a viodi finalmentri a tornâ a florî la vuestre sensibilitât par me; sigûr che le tignivis cont ancje prime, ma us mancjave l’ocasion. 11 Jo no feveli cussì parcè che o ài dibisugne: di fat o ài imparât a rangjâmi par cont gno in cualunche situazion che mi cjati. 12 O sai jessi te puaretât e o sai ancje jessi te bondance. In ogni moment e in ogni sisteme, o soi stât usât a jessi passût e a patî la fan, a vivi a la grande e a misurâle. 13 O pues dut in chel che mi dà la fuarce.

14 Cun dut a chel, o vês fat ben a spartî lis mês tribulazions. 15 Propit vualtris, int di Filips, o savês che, cuant che o ài scomençât a predicjâ e o ài lassade la Macedonie, nissune Glesie no à volût viergi cun me un cont dal dâ e dal vê, dome vualtris; 16 e che une volte, anzit dôs, ch’o jeri a Tessaloniche, mi vês proviodût di dut ce che mi coventave. 17 Jo no voi a cirî regâi; o cîr pluitost il ben ch’al va a zontâsi sul vuestri cont. 18 Mi rive di dut e and ài ancje masse; o soi plen fin parsore parcè che o ài vût di Epafrodit i vuestris regâi, bonodôr gjoldibil, sacrifici che i plâs a Diu e che lui al à a grât. 19 Il gno Diu us darà dut ce che us covente a carat de sô ricjece, in Crist Gjesù. 20 A Diu e Pari nestri glorie tai secui dai secui. Amen.

Salûts finâls e conclusion

21 Saludait i sants un par un in Crist Gjesù; 22 us saludin i fradis ch’a son cun me, tacant di chei de cjase di Cesar.

23 La gracie dal Signôr Gjesù Crist ch’e sedi cul vuestri spirt.

Notis:

  • 4,5 - Pauli nol vûl savênt di musis avilidis e di int disperade e rassegnade. Il Signôr al sta tornant parcè che o sin te ultime ete.
  • 4,7 - Dome chel che le à provade al pò fevelâ cussì.
  • 4,22 - Si trate di cristians ch’a vivevin tal palaç dal imperadôr sicu gastalts dai siei bens.
Cjapitui: