LA SAPIENCE DI DIU TE VITE DAL OM
Preambul dal tradutôr grêc
Riunde de sapience
10 1 Il judiç savi al ten in regule il so popul,
il guviêr di un savi al sarà ordenât.
2 Tâl il judiç dal popul e tâi i siei fameis,
la int de sitât e je sul stamp di chel che le rêç.
3 Il re cence regule al sassine il so popul,
e la savietât dai grancj e tire sù la sitât.
Cuintri de supierbie dai sorestanz
4 Il guviêr dal mont al è tes mans dal Signôr,
e lui i mande tal moment just l’om ch’al va ben.
5 Te man dal Signôr e je la furtune dal om,
al è lui che i dà al scriturist la sô glorie.
6 No sta inrabiâti cul prossim pai siei fai,
e no sta fâ nuje mai in at di rabie.
7 La supierbie i displâs a Diu e ai oms,
ducj i doi e àn in asse la injustissie.
8 Il comant al passe di un popul a chel âtri,
cul imbroi, cu lis grandecis e cu la massepassuderie.
9 Parcè mo si ingjalissial chel ch’al è tiere e cinise?
Al è inmò in vite e al bute za fûr i budiei.
10 Une brute malatie e rît dal miedi,
chel che vuè al è re doman al mûr.
11 Al è chest il distin dal om ch’al mûr:
sarpints, besteatis e viêrs.
12 Chel che si slontane di Diu al è su la strade de supierbie,
al slontane il cûr dal creadôr.
13 Parcè che la supierbie e scomence cul pecjât,
chel che le à piade al fâs porcariis;
par chel il Signôr ju cjastie cui siei spiei,
ju scjasse fin ch’a son fruçâts.
14 Il Signôr al bute jù i princips des sentis
e tal lôr puest al fâs sentâ i bogns di cûr.
15 Il Signôr al gjave lis lidrîs dai popui
e al plante i piçui tal lôr puest.
16 Il Signôr al fische lis tieris dai popui
e lis svinidris fint a lis fondis;
17 al peste certs oms e ju pare in fruç,
al scancele de tiere il lôr ricuart.
18 La supierbie no je stade creade pai oms,
e nancje la rogance pai nassûts de femine.
Cariere politiche e timôr dal Signôr
19 And’ese une gjernassie ch’e merte onôr? I oms.
And’ese une gjernassie ch’e merte onôr?
Chei ch’a àn timôr dal Signôr.
20 And’ese une gjernassie ch’e merte svilanade? I oms.
And’ese une gjernassie ch’e merte svilanade?
Chei ch’a van cuintri de leç.
21 Fra fradis al à onôr chel ch’al comande,
ma ai vôi dal Signôr chei che lu tèmin.
22 Tant un siôr e un grant che un puar
al pò tignîsi in bon dal timôr dal Signôr.
23 Nol è just spreseâ il puar ch’al à sintiment,
come che nol è ben fâi plait al pecjadôr.
24 Princip, judiç, potent: ancje se onorâts,
a son mancul di chel ch’al tem il Signôr.
25 I oms libars a servissaran il sclâf savi,
e chel ch’al à sintiment nol protestarà.
Cuintri des pratesis inutilis
26 No sta fâ il saveon cuant che tu sês daûr a fâ il to mistîr,
e no sta sintîti grant cuant che tu sês te streme.
27 Al vâl plui lavorâ e vê bondance di dut
che no torseonâ cun mafie e cence pan.
28 Fî, viôt di jessi modest e pense al to onôr,
fasiti valê daûr dal to merit.
29 Cui comedarajal il mâl che un si fâs dibessôl
e cui lu onorarajal se lui si disonore?
30 Il puar si fasarà onôr cu la savietât
e il siôr si fasarà onôr cu la ricjece.
31 L’onôr dal puar al cressarà cu la ricjece,
ma la sblefade dal siôr
e cressarà cu la miserie.