BIBIE IN LINIE

Cjapitul 27

SENTENCIS CUINTRI DI ISRAEL

Lamentazions di Tîr

27 1 Mi rivà la peraule dal Signôr: 2 “Fi dal om, dà sù un lament par Tîr. 3 Dîsii a Tîr: Tu che tu paronis biel jentrant dal mâr, che tu trafichis cui popui e cun tantis isulis:

Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

Tîr, che ti disevin nâf di une bielece uniche.

4 I tiei confins a son tal cûr dal mâr,

chei che ti àn fate

ti àn fate di une bielece uniche.

5 Di ciprès di Senir

a àn fatis dutis lis tôs çatis,

a àn cjolt cedri dal Liban

par fâti l’arbul mestri.

6 Cui rôi di Basan

a àn fats i tiei rems,

il sotet tal àn fat d’avori,

la gabine cul peç des isulis dai chitims.

7 Di fîl colorât dal Egjit

e jere la tô vele, ch’e jere une bandiere,

di purpure viole e scarlate

des isulis di Elisà

e jere la tô tende.

8 I rês di Sidon e di Arvad

a remavin par te,

i tiei savis, Tîr, a jerin li di te, a jerin i tiei pilotis.

9 I anzians di Gebal e i siei savis

a jerin li di te par comedâ lis tôs busis.

Dutis lis nâfs dal mâr e i lôr marinârs

a jerin li di te par sgambiâ lis tôs marcanziis.

10 Faras, Lud e Put a jerin tes tôs schiriis,

i tiei vuerîrs;

scût e elmet ju picjavin li di te;

a jerin la tô braure.

11 I fîs di Arvad a jerin ancje la tô schirie,

su lis tôs muris dulintor

e su lis tôs toressis a jerin i gamadim.

A picjavin i lôr scûts torator des tôs muris

e a rifinivin tune maniere uniche la tô bielece.

12 Tarsis al traficave cun te parcè che tu vevis di dut e sore dal arint, dal aur, dal stagn e dal plomp a puartavin ator i tiei prodots. 13 Javan, Tubal e Mesec a traficavin cun te; sore dai sclâfs e de robe di bronç a puartavin ator la tô marcanzie. 14 Chei di Bet-Togarmà, sore dai cjavai e dai cjavalîrs e dai mui, a puartavin ator i tiei prodots. 15 Ancje chei di Rodi a traficavin cun te, un slac di isulis a traficavin cun te, ti paiavin cun cuars di avori e cun ebin. 16 Aram al traficave cun te parcè che tu vevis di dut; sore des pieris preziosis, de purpure scarlate e colorade, dal fîl e dal corai ros e dai rubins a puartavin ator i tiei prodots. 17 Gjude e Israel a traficavin cun te. Sore dal forment di Minit, dai bonodôrs, de mîl, dal vueli e dal balsim a puartavin ator la tô marcanzie. 18 Damasc al traficave cun te parcè che tu vevis ogni sorte di voris, parcè che tu vevis di dut; pal vin di Chelbon e pe lane di Zacar 19 e pal vin di Uzal a puartavin ator i tiei prodots; a sgambiavin cu la tô marcanzie fier lavorât e cassie e canele. 20 Dedan al traficave cun te in cùssinis pai cjavai. 21 L’Arabie e ducj i princips di Kedar a traficavin cun te; a traficavin cun te in agnei, in rocs e in becs. 22 I marcjadants di Sabe e di Raemà a traficavin cun te; pes primiziis dal balsim e par ogni sorte di pieris preziosis e di aur a puartavin ator i tiei prodots.

23 Caran, Canè, Eden, i marcjadants di Sabe, Assur e Kilmad a traficavin cun te. 24 A traficavin cun te munturis di prime, mantelinis di purpure e pieçamente colorade, tapêts colorâts, cuardis inturtiçadis e fuartis. In dut chest a traficavin cun te. 25 Lis nâfs di Tarsis a jerin sot di te, pe tô marcanzie.

Tu ti sês jemplade e slargjade un disordin

tal cûr dal mâr;

26 ti àn fate navigâ tes grandis aghis

i tiei navigants.

L’aiar de jevade ti à fruçade

tal cûr dal mâr.

27 Lis tôs ricjecis e la tô robe,

la tô marcanzie, i tiei navigants e i tiei pilotis,

chei ch’a comedavin lis tôs busis

e chei ch’a traficavin la tô marcanzie

e ducj i tiei soldâts ch’a son li di te

e dute la sdrume di int ch’e je dentri di te

a colin tal font dal mâr

te dì de tô ruvine.

28 Sintint i berlis dai tiei navigants

a stan sbalsant di pôre lis localitâts confinants,

29 a dismontin des lôr nâfs

ducj chei ch’a àn in man il rem,

i navigants, ducj i pilotis dal mâr

si fermin a tiere

30 e a fasin sintî i lôr berlis sore di te;

a berlin plens di marum,

si butin il pulvin sul cjâf,

si vultulinin te cinise.

31 Si rochin i cjavei par te,

si vistissin di sac,

a cracin par te, cu l’anime mareose.

Un vaî mareôs!

32 Tal lôr gemi a dan sù par te un lament,

a fasin un lament sore di te:

Cui jerial compagn di Tîr,

une fuartece tal mieç dal mâr?

33 Discjamant dal mâr i tiei prodots,

tu âs saceâts une vore di popui,

cun dute la tobe che tu vevis e cu la tô marcanzie

tu âs fats plui contents i rês de tiere.

34 E cumò tu sês fiscade dal mâr,

tai abìs dal mâr,

la tô marcanzie

e dute la sdrume di int che tu vevis

e je lade sot.

35 I rês di dutis lis isulis

a son restâts scaturîts sul to cont,

ai lôr rês si ur son dreçâts i cjavei,

la lôr muse e je disperade.

36 I marcjadants dai forescj ti àn sivilade:

tu sês deventade un spavent

e no tu esistarâs par mai”.

Notis:

  • 27,3 - Presentant la citât di Tîr cul paragon de nâf, il profete al va indenant cun peraulis tecnichis, no simpri facilis di precisâlis.
  • 27,5 - Par dâ la idee dal sflandôr de citât, Ezechiel al fâs une liste di dîs localitâts: cinc par furnî il matereâl e cinc par furnî la int.
  • 27,6 - I chitim a jerin la int di Cipro.
  • 27,12 - Tarsis: lis cuestis meridionâls de Spagne.
  • 27,17 - Bonodôrs. Al tradûs la peraule “panag”, di significât malsigûr. Cuachidun al fevele di mei o di rîs.
  • 27,18 - Chelbon, Zacar e Uzal: localitâts des bandis di Damasc.
  • 27,23 - La ultime cincuine e ripuarte nons de Mesopotamie setentrionâl, fûr de zone di Babilonie.
Cjapitui: