BIBIE IN LINIE

Cjapitul 25

SENTENCIS CUINTRI DAI POPUI

Cuintri di Amon, di Moab, di Edom e dai filisteus

25 1 Mi rivà la peraule dal Signôr: 2 “Fi dal om, volte la tô muse de bande dai amonits e profete cuintri di lôr. 3 Dîsiur: Amonits, scoltait la peraule dal Signôr, gno Diu! Za che tu âs berlât: Vive!, al gno santuari cuant che lu àn profanât e a la tiere di Israel cuant che le àn fiscade e a la cjase di Gjude cuant che e je lade in esili, 4 poben:

Ve jo ti consegni in ereditât ai fîs de jevade.

A plaçaran li di te i lôr campaments,

li di te a plantaran lis lôr tendis;

a mangjaran i tiei prodots,

a bevaran il to lat.

5 O fasarai deventâ Rabe un stalaç di camêi

e i amonits une lobie pes bestiis.

Cussì o ricognossarês che jo o soi il Signôr”.

6 Propit! Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

“Za che tu âs batudis lis mans

e pestâts i pîts

e che tu âs gjoldût tal to cûr

cuntune contentece orende cuintri de tiere di Israel,

7 poben ve:

o slungji il gno braç cuintri di te

e ti lassi rafâ dai forescj,

ti svinidrissarai dai popui,

ti pararai jù de tiere,

ti fruçarai.

E tu ricognossarâs che jo o soi il Signôr!

8 Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

“Za che Moab e Seir a àn dit:

Ve, Gjude al è compagn di chei altris forescj,

9 poben jo o sbreghi la schene grumbulose di Moab,

ridusintlu cence citâts, cence lis sôs citâts,

scomençant dai siei confins,

de tiere splendide di Bet-Jesimot,

di Baal-Meon fint a Kiriataim.

10 Ur e darai in ereditât ai fîs de jevade,

in soreplui dai amonits,

e cussì no si le varà plui indiment framieç dai forescj.

11 O fasarai sentence cuintri di Moab

e a ricognossaran che jo o soi il Signôr”.

12 Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì: “Za che Edom al è stât svindicatîf cu la cjase di Gjude, si è metût in colpe svindicantsi di jê, 13 poben il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

O slungji il gno braç cuintri di Edom

e o cjonçarai vie oms e nemâi

e o fasarai un fisc di Teman a Dedan;

a colaran di spade.

14 O fasarai il gno svindic sore di Edom

midiant dal gno popul, Israel.

Lôr a trataran Edom seont la mê rabie e la mê fumate.

A ricognossaran il gno svindic”.

Sentence dal Signôr, gno Diu.

15 Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

“Za che i filisteus si son svindicâts cuntune contentece orende pal svinidriment, pocâts di une asse eterne, 16 poben il Signôr, gno Diu, al dîs cussì:

Ve: jo o slungji il gno braç cuintri dai filisteus,

o cjonçarai vie i cretês

e o pararai jù ce ch’al reste dal oramâr.

17 O fasarai cuintri di lôr un grant svindic,

cjastiantju di inrabiât.

A ricognossaran che jo o soi il Signôr

cuant che mi svindicarai sore di lôr”.

Notis:

  • 25,2 - I amonits a jerin a stâ te part centrâl de Transgjordanie. Nus à restât il non de capitâl, Aman.
  • 25,4 - I fîs de jevade a jerin lis tribûs torseonis dai arabos, ch’a vivevin rafant.
  • 25,8 - I moabits a jerin a stâ in Transgjordanie, a l’altece de part setentrionâl dal mâr Muart, jenfri i amonits e i edomits.
  • 25,12 - I edomits a jerin a stâ te part meridionâl de Trangjordanie, a misdì dal mâr Muart.
  • 25,16 - Cretês. Il test al puarte keretim.
Cjapitui: