BIBIE IN LINIE

Cjapitul 14

SENTENCIS CUINTRI DI ISRAEL

Istruzions dal predi-profete su la nature dai cjastics di Diu

14 1 A vignirin di me un trop di anzians di Israel e biel ch’a jerin sentâts denant di me, 2 mi rivà la peraule dal Signôr: 3 “Fi dal om, chei li si àn tirâts sù i lôr idui tal lôr cûr e si àn tindude dibessôi la palisse des lôr colpis. Varessio mo di lassâmi interpelâ di lôr? 4 Par chel feveliur e dîsiur: Il Signôr, gno Diu, al dîs cussì: Se un de cjase di Israel, un che si à tirâts sù i siei idui tal cûr e che si à tindût dibessôl la palisse des sôs colpis al va dal profete, je darai ben jo, il Signôr, la rispueste, cun ducj i siei idui! 5 O brincarai chei de cjase di Israel, che si è distacade di me par ducj i siei idui. 6 Par chel dîsii a la cjase di Israel: il Signôr, gno Diu, al dîs cussì: Mendaitsi dai vuestris idui e slontanait la muse des vuestris porcariis. 7 Di fat se un de cjase di Israel o dai forescj ch’a vivin in Israel si distache di me e si tire sù i idui tal so cûr e si tint dibessôl la palisse des sôs colpis e po al ven dal profete par interpelâmi, je darai ben jo, il Signôr, la rispueste! 8 Mi voltarai cuintri di lui e lu fasarai deventâ un segnâl e un spieli; lu cjonçarai dal gno popul e o ricognossarês che jo o soi il Signôr.

9 Se un profete si lasse imbroiâ e i conte la mê peraule, jo lu imbroiarai e o slungjarai il gno braç cuintri di lui e lu pararai jù dal gno popul, Israel. 10 A puartaran la lôr colpe; tâl e je la colpe di chel che lu à interpelât e tâl e sarà la colpe dal profete. 11 Chest par che no vedis plui di straviâ lontans di me, cjase di Israel, e no si maglais plui di sporcjetât cun dutis lis vuestris ribelions e par ch’o sedis il gno popul e jo il vuestri Diu. Sentence dal Signôr, gno Diu”.

12 Mi rivà la peraule dal Signôr: 13 “Fi dal om, se une tiere e pecje cuintri di me butantsi te infedeltât, o slungjarai il gno braç cuintri di jê e i crevarai la palote dal pan; i mandarai la fan e i cjonçarai oms e nemâi. 14 Se si intivassin a vivi i trê grancj personaçs: Noè, Denêl e Jop, cu la lôr justizie si salvaressin dome lôr, sentence dal Signôr, gno Diu. 15 O ben s’o fasês plombâ sun chê tiere besteatis salvadiis, che le svinidrissin e le fasessin deventâ un desert là che nol passe plui nissun par pôre di chês besteatis, 16 chei siei trê personaçs – pe mê vite, sentence dal Signôr, gno Diu – no salvaressin ni fîs ni fiis; si salvaressin dome lôr e la tiere e restarès un desert.

17 O ben se jo o fasès rivâ cuintri di chê tiere la spade e o des ordin che la spade le fischi e o fruçàs oms e nemâi, 18 chei siei trê personaçs – pe mê vite, sentence dal Signôr, gno Diu – no salvaressin ni fîs ni fiis. Si salvaressin dome lôr.

19 O ben s’o mandàs cuintri di chê tiere la peste e o strucjàs cuintri di jê la mê rabie insanganade, in mût di svinidrî oms e nemâi, 20 i siei Noè, Denêl e Jop – pe mê vite, sentence dal Signôr, gno Diu – no salvaressin nancje un fi o une fie. Si salvaressin dome lôr, pe lôr justizie.

21 Di fat il Signôr, gno Diu, al dîs cussì: La stesse robe e sucêt s’o mandi cuintri di Gjerusalem lis mês cuatri tremendis condanis: spade, fan, bestiis salvadiis e peste, di mût di svinidrî oms e nemâi. 22 Ve, al restarà cualchidun; le scapolaran fîs e fiis. A pene ch’a rivaran di vualtris, o viodarês la lôr condote e lis lôr voris e si consolarês dal mâl ch’o ài fat rivâ su Gjerusalem, di dut ce che i ài fat rivâ cuintri. 23 Lôr us consolaran parcè che o viodarês la lôr condote e lis lôr voris. O ricognossarês che no ài fat cence une reson dut ce che i ài fat”. Sentence dal Signôr, gno Diu.

Notis:

  • 14,7 - Forescj. A son int nassude fûr e sistemade in Israel, là ch’e à cjapât sù costumancis e religjon. Ezechiel al slargje duncje la sô prospetive ancje fûr dai ebreus.
  • 14,9 - Il cjastic nol ven de bande de autoritât civîl o religjose, ma di Diu, e al vâl ancje pal profete se al palese lis robis di Diu a int ch’e va daûr dai idui.
  • 14,14 - Si trate di trê personaçs che, stranamentri, nissun di lôr nol è tirât fûr dal mac dal popul dal Signôr. Chest Denêl al jere un personaç de mitologjie canaee di Ugarit. Par vieri, la persone e jere simpri peade a la famee, a la tribù e a la nazion. Culì però si bat fuart su la responsabilitât personâl.
Cjapitui: