BIBIE IN LINIE

Cjapitul 21

LIBERAZION DAL EGJIT

ISRAEL IN EGJIT

Leçs di dirit familiâr

21 1 Ve lis leçs che tu âs di dâur.

2 Cuant che tu comprarâs un sclâf ebreu, al à di stâ sot di te par sîs agns e il setim al pò lâsint libar, cence dâti un carantan. 3 Se al è vignût dibessôl, al tornarà a lâsint dibessôl; se al jere maridât, la sô femine si ’nt larà cun lui. 4 Se il so paron lu maride e che la sô femine i parturissi fîs o fiis, la femine e i fruts a restaran dal paron e lui si ’nt larà dibessôl. 5 Se però il sclâf al dîs: Jo i vuei ben al gno paron, a la mê femine e ai miei canais e no ài nissune brame di jessi lassât libar, 6 il so paron lu menarà dongje di Diu, lu fasarà lâ dongje dal batecul o dal antîl de puarte; i forarà la orele cuntun pontarûl e il sclâf al restarà par simpri sotan cun lui.

7 Se un al vent sô fie come sclave, jê no si ’nt larà come che si ’nt van i sclâfs. 8 Se jê no i va al so paron che s’e veve distinade par sè, le fasarà sfrancjâ; nol podarà dâle vie a int foreste lant cu la falsetât cuintri di jê. 9 Se le distine par so fi, le trataran seont lis usancis pes fiis. 10 Se lui al cjol par sè un’altre femine, nol podarà tirâi su la spese, su la munture e sun ducj i dirits di matrimoni. 11 Se lui al mancje viers di jê in chestis trê robis, jê e podarà lâsint cence paiâ nuie, cence dâi un carantan.

Omicidi

Leçs di dirit criminâl

12 Chel che i pete a di un altri e lu fâs murî, al à di murî ancje lui. 13 Se però no i à corût daûrij ma Diu jal à metût a puartade di man, jo o distinarai un lûc che al puedi lâ a parâsi. 14 Ma se un om al rive a copânt un altri a tradiment, tu âs di tirâlu vie magari dal gno altâr e fâlu copâ.

15 Chel che i dà a so pari e a sô mari, al à di murî.

16 Chel che al puarte vie un om, che lu vedi vendût o che lu vedi ancjemò lui tes mans, al à di murî.

17 Chel che i fâs malegraciis a so pari e a sô mari, al à di murî.

Delits cuintri des personis

18 Se un pôcs di oms a cavilin fra di lôr e che un al pachi un altri cuntun clap o cul pugn, no di copâlu ma di fâlu stâ tal jet, 19 se chel al torne a jevâ sù e che al puedi lâ ator magari judantsi cu la mace, chel che i à dât nol varà nissun berdei ma al varà di rifondilu pal timp che al à stât fêr e viodi di lui fin che al starà ben.

20 Se un i pete al so famei o a la sô sierve cuntun manel e chel al mûr, al varà di rispuindi de sô opare. 21 Ma se chel al tire indenant ancjemò une dì o dôs, nol varà di rispuindi parcè che e je robe sô.

22 Se un pôcs di oms, barufant, a pochin une femine in stâts e chê e abortìs cence altris conseguencis, chel che al à colpe al varà di rifondi il damp stimât dal om de femine e al varà di paiâ ce che a varan distinât i oms metûts par cumbinâ. 23 Ma se e à conseguencis, tu âs di paiâ vite par vite, 24 voli par voli, dint par dint, pît par pît, 25 scotade par scotade, feride par feride, macje par macje.

26 Se un om al ofint il voli dal so famei o il voli de sô sierve e lu svuarbe, al à di molâlu par rifondilu dal voli. 27 E se i fâs saltâ un dint al so sclâf o un dint a la sô sierve, al à di molâlu par rifondilu dal dint.

28 Se un bo al scuarne un om o une femine e ju cope, tu âs di clapadâ il bo e no si à di mangjâ la sô cjar, ma il paron dal bo nol varà altris fastidis.

29 Se però il bo al veve za la pendence di scuarnâ e il paron, visât dopomai, no lu veve tignût di voli, se par cumbinazion al ves di copâ un om o une femine, il bo si à di claponâlu e il so paron al à di murî. 30 Se a decìdin che al pò sfrancjâsi, al à di paiâ, par sfrancjâ la sô vite, dut ce che al è stât distinât che al pai. 31 Se al scuarne un leç o une fie, al à di stâ simpri a chestis cundizions.

32 Se il bo al scuarne un famei o une sierve, il paron al à di paiâi il presit, trente siclis, al paron, e il bo si à di claponâlu.

Delits cuintri de propietât

33 Se un al lasse il poç distaponât o se un al sgjave un poç e no lu tapone e un bo o un mus a plombin dentri, 34 il paron dal poç al à di rifondi, al à di paiâi al paron il damp in bêçs e al pò tignîsi la bestie crepade.

35 Se il bo di un i dà jù al bo di un altri e lu cope, i parons a àn di vendi il bo vîf e smiezâsi fra di lôr il presit e si smiezaran ancje il nemâl crepât. 36 Ma se si saveve che il bo al veve la pecje di scuarnâ e il so paron no lu à tignût di voli, al à di butâ fûr un bo vîf impen dal bo crepât e al pò tignîsi la bestie crepade.

37 Se un al robe un bo o un agnel e po lu fâs fûr e lu vent, al à di rifondi cinc cjâfs di nemâl grant pal bo e cuatri cjâfs di nemâl piçul pal agnel.

Notis:

  • 21,23 - Cheste leç dal “tant par tant” e jere impuartant par no lâ tal ecès cul svindic. Plui indenant si batarà sul perdon, almancul fra ebreus (Sir 10,6; 27,30s). Crist al fasarà dal perdon un comandament (Mt 5,38).
Cjapitui: