BIBIE IN LINIE

Cjapitul 10

I PRINS CHE A TORNIN DAL ESILI

RIFORME DI ESDRE TORNÂT DAL ESILI

La riforme dai matrimonis miscliçâts. Liste di chei che a vevin pecjât

10 1 Intant che Esdre al stave preant e fasint cheste confession, vaint in genoglon devant de cjase di Diu, i fîs di Israel, oms, feminis, e fruts, si derin dongje di lui a pleton e il popul al vaive di dûr vaî. 2 Alore Secanie, fi di Jechiel, un dai fîs di Elam, al cjapà la peraule e i disè a Esdre: “Nô o vin tradît il Signôr nestri Diu sposant feminis, forestis, cjoltis framieç de int dal lûc. Poben, cun dut a chest, and è ancjemò une sperance par Israel. 3 Cumò o fasìn un pat denant dal nestri Diu: o tornarìn a mandâ indaûr dutis chestis feminis e i fruts nassûts di lôr, come che tu âs conseât tu, gno paron, e chei ch’a trimin denant dai ordins dal nestri Diu. Si starà a ce ch’e dîs la leç. 4 Jeve sù, parcè che chest câs ti tocje a ti. Nô o sarìn cun te; dati coragjo e fâs ce che tu âs di fâ!”. 5 Alore Esdre al jevà sù e ur fasè zurâ ai sorestants dai predis e dai levits e a dut Israel ch’a varessin agjît seont chês peraulis; lôr a zurarin. 6 Esdre alore, jevât sù denant de cjase di Diu, al lè te cjamare di Zuan, fi di Eliasib. Li al passà la gnot, cence tocjâ bocjade ni bevi un flât di aghe, parcè che al jere in corot par colpe de infedeltât di chei ch’a jerin tornâts cjase. 7 Podopo si fasè passâ la vôs in Gjude e in Gjerusalem a ducj chei ch’a jerin tornâts cjase par che si dessin dongje in Gjerusalem: 8 se un no si presentave tal gîr di trê dîs – cussì al stabilive il consei dai sorestants e dai anzians –, dute la sô robe e jere vodade al svinidriment e lui si veve di butâlu fûr de comunitât di chei tornâts cjase. 9 Alore ducj i oms di Gjude e di Beniamin si derin dongje a Gjerusalem tal gîr di trê dîs; si jere tal nono mês, ai vincj dal mês. Dut il popul al stave te place dal templi, sbalsant par chest fat e pe ploe ch’e diluviave.

10 Alore il predi Esdre al jevà sù e ur disè: “Vualtris o vês fat un at di infedeltât cjolint feminis forestis: cussì o vês fate deventâ ancjemò plui grande la colpe di Israel. 11 Ma cumò dait glorie al Signôr, Diu dai vuestris vons, e fasêt ce che us comande, separantsi de int de regjon e des feminis forestis”.

12 Dute la semblee e rispuindè afuart: “Sì, o vin di fâ come che tu âs dit. 13 Ma la int e je tante e o sin te stagjon des plois; no podìn restâ culì, difûr. Tant plui che no je une vore di disbratâle tune zornade o dôs, parcè che o sin in tancj ch’o vin fat chest pecjât. 14 Che si fermin i nestris sorestants a non di dute la semblee; ducj chei ch’a àn cjoltis feminis forestis ch’a vegnin tune zornade distinade e compagnâts dai anzians de lôr citât e dai lôr judiçs, fin che no vedin slontanade la rabie infogade dal nestri Diu par chest pecjât”.

15 Dome Gjonate fi di Asael e Jaczeie fi di Tikve a continderin di no, sustignûts di Mesulam e dal levit Sabetai. 16 Chei ch’a jerin tornâts cjase a faserin come che ur jere stât proponût: il predi Esdre si sielgè un trop di oms, caposfamee, un par famee, ducj clamâts par non. A scomençarin lis sentadis la prime dì dal decim mês par scrutinâ la cuistion 17 e a finirin di scrutinâ ducj i oms ch’a vevin cjoltis feminis forestis la prime dì dal prin mês.

18 Dai predis si cjatà ch’a vevin cjoltis feminis forestis:

dai fîs di Gjosuè fi di Jozadak e tra i siei fradis: Maaseie, Eliezer, Jarib e Godolie. 19 Si impegnarin cun tant di zurament a mandâ vie lis lôr feminis e a ufririn un roc par espiâ il lôr pecjât. 20 Dai fîs di Imer: Canani e Zebadie. 21 Dai fîs di Carim: Maaseie, Elie, Semaie, Jechel e Uzie. 22 Dai fîs di Pascur: Elioenai, Maaseie, Ismael, Natanael, Jozabad e Eleasà.

23 Dai levits: Jozabad, Simei, Chelaie, che i disevin il chelit, Petachie, Gjude e Eliezer.

24 Dai cantôrs: Eliasib.

Dai puartonîrs: Salum, Telem e Uri.

25 Dai israelits: dai fîs di Paros: Ramie, Izie, Malchie, Miamin, Eleazar, Malchie e Benaià.

26 Dai fîs di Elam: Matanie, Zacarie, Jechiel, Abdi, Jeremot e Elie.

27 Dai fîs di Zatu: Elioenai, Eliasib, Matanie, Jeremot, Zabad e Azize.

28 Dai fîs di Bebai: Zuan, Ananie, Zabai e Atlai.

29 Dai fîs di Bani: Mesulam, Maluc, Adaie, Jasub, Seal e Jeramot.

30 Dai fîs di Pacat-Moab: Adne, Kelal, Benaià, Maaseie, Matanie, Bezaleel, Binui e Manasse.

31 Dai fîs di Carim: Eliezer, Issie, Malchie, Semaie, Simeon, 32 Beniamin, Maluc, Semarie.

33 Dai fîs di Casum: Matenai, Matate, Zabad, Elifelet, Jeremai, Manasse e Simei.

34 Dai fîs di Bani: Maadai, Amram, Uel, 35 Benaià, Bedie, Cheluu, 36 Vanie, Meremot, Eliasib, 37 Matenai, Jaasai.

38 Dai fîs di Binui: Simei, 39 Selemie, Natan, Adaie.

40 Dai fîs di Azur: Sasai, Sarai, 41 Azareel, Selemie, Semarie, 42 Salum, Amarie, Josef.

43 Dai fîs di Nebo: Jeiel, Matitie, Zabad, Zebine, Jadai, Gjoel, Benaià.

44 Ducj chescj a vevin cjoltis feminis forestis e a mandarin indaûr lis feminis insieme cui fruts che ur jerin nassûts di lôr.

Notis:

  • 10,1 - Cu l’autoritât de incariche vude dal re, Esdre al clame a semblee il popul; chei che no si presentin, a restaran sfurnîts di dute la lôr robe, ch’e passarà al templi.
  • 10,9 - Il nono mês al cole sul finî de sierade, te stagjon dai grancj slavins.
  • 10,15 - No si capìs ben cui che si jere metût cuintri di chest tribunâl su la legjitimitât dai matrimonis. Al semee che il cavîl al sedi partît di int ancjemò plui dure e rissolude di Esdre.
  • 10,18 - In cheste liste si cjate dutis lis fameis plui impuartantis, za ripuartadis in Esd 2, cu la diference che lis fameis dai predis a son segnadis par primis.
Cjapitui: