L’unitât de fede
4 1 Pa la cuâl jo, il presonîr pal Signôr, us invidi a vivi une vite degne de clamade che o vês vude, 2 cun dute umiltât e biel trat, cun pazience, saopuartantsi un cul altri cun amôr, 3 preocupâts di mantignî l’unitât dal spirt cul leam de pâs: 4 un cuarp sôl e un sôl spirt, cussì come ch’o sês stâts clamâts a une sole sperance, ch’e je la vuestre clamade; 5 un sôl Signôr, une sole fede, un sôl batisim; 6 un sôl Diu e pari di ducj, ch’al è sore di ducj e al opere midiant di ducj e al é in ducj.
I tancj dons di Crist
7 A ognidun di nô però la gracie e je stade dade seont la misure dal don di Crist. 8 Par chel al dîs:
Lant sù in alt al à menât daûrsi sdrumis di presonîrs,
al à dât fûr regâi ai oms.
9 Ma ce vuelial dî che “al è lât sù” se no che prime al jere lât jù tes regjons plui bassis, vadì su la tiere? 10 Chel ch’al è lât jù al è simpri chel ch’al è ancje lât sù parsore di ducj i cîi par jemplâ il mont intîr.
11 Al è lui ch’al à distinât un pôcs come apuestui, altris come profetis, altris come vanzeliscj, altris come pastôrs e dotôrs, 12 par preparâ i sants al ministeri, par fâ sù il cuarp di Crist 13 fin che no rivìn ducj a l’unitât de fede e de plene cognossince dal Fi di Diu, al om complet, a chel nivel di svilup ch’al colme la plenece di Crist. 14 E chest par no ch’o sedin plui fruts sbalotâts e puartâts par ca e par là di ogni bugade di dutrine, imbroiâts di oms esperts tal tiessi dome trainis, 15 ma vivint la veretât tal amôr, o fasìn cressi il mont intîr viers di chel ch’al è il cjâf, Crist. 16 Midiant di lui dut il cuarp, disponût in armonie e tignût adun di dutis lis articolazions ch’a sostentin ogni part seont la sô funzion, al cjape fuarce par cressi e par fâsi sù tal amôr.
Vite gnove in Crist
17 Cumò duncje us dîs e us sconzuri tal Signôr: no stait a compuartâsi plui come che si compuartin i paians cu lis lôr matetâts, 18 svuarbâts come ch’a son tal sintiment, straneâts de vite di Diu par colpe de ignorance e dal induriment dal lôr cûr. 19 Pierdude ogni sensibilitât, si son lassâts lâ a ducj i vizis fint a cumbinâ ogni sorte di porcariis cuntune brame che no dîs mai vonde.
20 Ma vualtris no vês imparât cussì il Crist, 21 se propit lu vês scoltât e, in lui, o sês stâts inscuelâts seont la veretât ch’e je in Gjesù. 22 Disvistîtsi dal om vieri, chel dal compuartament di prime, che si coromp corint daûr a bramis plenis di ingjan, 23 rinovaitsi tal spirt dal vuestri cjâf 24 e rivistîtsi dal om gnûf, creât di Diu te justizie e te santitât de veretât.
Regulis par une vite gnove
25 Sicheduncje, butant di bande la bausie, ognidun ch’al disi la veretât al so prossim , parcè che o sin parts un di chel altri. 26 Inrabiaitsi ma no stait a pecjâ ; il soreli nol à di lâ a mont su la vuestre rabie; 27 no stait a dâi place al diaul. 28 Chel ch’al veve il vizi di robâ, che nol robi plui; messedaitsi invezit par produsi cu lis vuestris mans ce ch’al è bon e cussì dâi une man a di chel ch’al à dibisugne. 29 De vuestre bocje che no saltin fûr peraulis brutis ma se mai peraulis buinis e di bon insegnament, seont ch’al covente, par fâi dal ben a di chel ch’al scolte. 30 No stait a dâi displasês al Spirtu Sant di Diu, che us à segnâts pe zornade de redenzie.
31 Dislidrisait, fra di vualtris, ogni sorte di durece, rancôr, rabie, berli, cjacare e tristerie. 32 Viodêt invezit di jessi bogns un cul altri, plens di boncûr, perdonantsi un cul altri, come che ancje Diu us à perdonât in Crist.