BIBIE IN LINIE

Cjapitul 33

PRIN DISCORS DI MOSÈ

PART PRIME

Lis benedizions di Mosè

33 1 Ve la benedizion che Mosè, om di Diu, ur à dade ai fîs di Israel prin di murî. 2 Al disè:

“Il Signôr al è vignût jù dal Sinai;

di Seir si è pandût par lôr sul ôr dal cîl,

al à sflameât de mont di Paran.

Par lôr al è vignût dopo des cunvignis di Kades,

dal disot fintremai a lis clevis.

3 Sigûr che lui al ten ai popui;

al à tes sôs mans ducj i sants,

biel che lôr, campâts sot di te,

a scoltin lis tôs peraulis.

4 Une leç nus à ordenade Mosè;

une ereditât e je la semblee di Jacop.

5 A àn vût un re in Jesurun,

cuant che si son dâts dongje i sorestants dal popul,

dutis insieme lis tribûs di Israel.

6 Ruben che al vivi e che nol mueri

e ch’e vivi ancje la grampe dai siei oms”.

7 Ve ce che al à dit par Gjude:

“Scolte, Signôr, la vôs di Gjude

e menilu viers dal so popul.

Lis sôs mans che a difindin i siei dirits;

ven a dâi une man cuintri dai siei nemîs”.

8 Par Levi al à dite:

“Dài a Levi i tiei Tumim

e i tiei Urim al om che tu âs a grât,

dopo di vêlu metût a lis provis a Masse

e di jessite cjapade cun lui tes aghis di Meribe.

9 Al dîs di so pari e di sô mari:

Jo no ju ài viodûts gran;

lui che i siei fradis no ju cognòs plui

e che nol sa cui che a son i siei fîs.

Lôr a àn metude in vore la tô peraule

e a tegnin cont dal to pat.

10 A insegnin a Jacop i tiei ordins

e la tô leç a Israel.

A fasin lâ sù l’incens fin tes tôs narilis

e a metin un sacrifici sul to altâr.

11 Benedìs, Signôr, il so valôr

e vei a grât la vore des sôs mans.

Creve i flancs dai siei nemîs

e di chei che lu àn in asse, che no tornin a dâ di ca!”.

12 Par Beniamin al à dite:

“Preferît dal Signôr, al polse sigûr dongje di lui.

L’Altissim lu pare par simpri

e al vîf jenfri i siei braçs”.

13 Par Josef al à dite:

“La sô tiere il Signôr le benedìs.

Par lui il miei de rosade dai cîi

e dal abìs sot tiere;

14 il miei di ce che al fâs cressi il soreli,

di ce che al bute fûr a ogni lune,

15 lis primiziis des monts vielononis,

il miôr des culinis di une volte,

16 il miôr de tiere e di ce ch’e prodûs.

Il bonvolê di Chel che al è a stâ tal baraçâr

ch’al vegni sul cjâf di Josef,

sul cjâf dal prin di ducj i siei fradis!

17 Tant che prin nassût dal taur, a lui la glorie

e i siei cuars a son di bufal;

al frontarà parie ducj i popui,

ducj insieme, fint ai confins dal mont.

Cussì a son i miârs di miârs di Efraim,

cussì a son i miârs di Manasse”.

18 Par Zabulon al à dite:

“Che tu vedis furtune, Zabulon, tes tôs spedizions,

e tu, Issacar, tes tôs tendis!

19 Su la mont che i popui a vegnin a preâ

a ufrissin sacrificis di justizie

parcè che a àn gole de bondance dal mâr

e dai tesaurs platâts sot dal savalon”.

20 Par Gad al à dite:

“Benedet seial chel che al slargje Gad!

Al polse tant che une leonesse;

al à sbregât braçs, muse e cjâf.

21 Podopo si à tignût par sè lis primiziis

e al à viodût che i tocjave une part di caporion.

Al è vignût come sorestant dal popul,

dopo di vê cirude la justizie dal Signôr

e i siei ordins in merit a Israel”.

22 Par Dan al à dite:

“Dan al è un leon zovin

ch’al cjape la corse di Basan”.

23 Par Neftali al à dite:

“Neftali, cjamât di ogni sorte di ben,

colmât des benedizions dal Signôr,

al cjape paronance dal amont e dal misdì”.

24 Par Aser al à dite:

“Benedet seial Aser plui di ducj i tiei fîs!

Ch’al sedi tratât miei che no i siei fradis

e che al meti in muel il pît tal vueli!

25 I tiei clostris che a sedin di fier e di bronçs

e che la tô sigurece e duri tant che i tiei dîs.

26 No ’nd è un avuâl dal Diu di Jesurun:

al cjavalcje i cîi par dâti jutori

e i nûi, te sô maiestât.

27 Il Diu di une volte al è il to ripâr.

Ca jù al e lui il braç eterni,

ch’al fâs cori denant di te il nemì;

al è lui che al dîs: Sdrume jù!

28 Israel al vîf sigûr,

la risultive di Jacop e je metude a part

par une tiere di forment e di vin;

e ancje il cîl al fâs colâ la rosade.

29 Furtunât tu, Israel!

Cui esal mo compagn di te, popul vincidôr?

Intal Signôr al è il scût che ti pare,

la spade che ti fâs vinci!

I tiei nemîs a volaressin ruvinâti,

ma tu tu ur sfracaiarâs la lôr schene”.

Notis:

  • 33,1 - Chestis “benedizions di Mosè”, metudis dentri prime de conte de sô muart, a uso testament, a son sul stamp di chês fatis di Jacop sul so jet di muart (Gjen 49). Dificil savê, dai doi tocs, cuâl che al è il plui antîc.
  • 33,18-19 - Une stesse “benedizion” pes dôs tribûs di Issacar e di Zabulon, che a jerin sistemadis une dongje di chê altre e che a vevin il stes santuari dal Carmêl o dal Tabor. A traficavin.
Cjapitui: