BIBIE IN LINIE

Cjapitul 18

PRIN DISCORS DI MOSÈ

PART PRIME

I predis levits

18 1 I predis levits, dute la tribù di Levi, no varan ni part ni legjitime cun Israel: a vivaran di ce che i ufrissin al Signôr e de sô ereditât. 2 Cheste tribù no varà legjitime framieç dai siei fradis: al sarà il Signôr la sô legjitime, come che al à dit lui. 3 Ve i dirits dai predis sul popul, sun chei che a ufrissin un sacrifici di besteam grant o minût: si varà di dâi al predi la spale, lis gramulis e il stomi. 4 Tu i darâs lis primiziis dal to forment, dal to vin gnûf e dal to vueli, come ancje lis primiziis de tose dal to besteam minût. 5 Parcè che il Signôr lu à sielzût lui a preference di dutis lis tribûs par stâ denant dal Signôr to Diu, par fâ lis funzions e dâ la benedizion a non dal Signôr, lui e i siei fîs par simpri. 6 Se il levit che al è a stâ intune des tôs citâts, in ce cu sedi citât in Israel, al ven par volontât sô tal lûc sielzût dal Signôr, 7 al funzionarà a non dal Signôr so Diu compagn di ducj i siei fradis levits che a stan simpri li denant dal Signôr, 8 e al mangjarà une part precise de lôr, cence meti in cont ce che i parven de vendite de sô cjase paterne.

Il profete

9 Cuant che tu sarâs jentrât te tiere che il Signôr to Diu ti dà, no tu âs di imparâ a fâ lis robatis che a fasin chês gjernaziis là vie. 10 No si varà di cjatâ in cjase tô nissun che al fasi passâ pal fûc so fi o sô fie, che al pratichi il strolegaç, il striament, l’induvinâ o la magjie, 11 nissun che al dopri striaments, che al interpeli lis fantasimis e i spirts, che al clami indaûr i muarts. 12 Parcè che chel che al fâs robis dal gjenar il Signôr to Diu lu à in asse e al è par colpe des lôr porcariis che il Signôr to Diu al fâs talonâ chescj popui denant di te. 13 Denant dal Signôr to Diu no tu âs di vê nissune pecje. 14 Parcè che i popui, che tu tu ju spodestis, a levin daûr dai strolics e dai induvinins, ma nol à di jessi chest par te il don dal Signôr to Diu.

15 Il Signôr to Diu al fasarà vignî fûr par te, framieç di te, fra i tiei fradis, un profete compagn di me che i larês daûrji. 16 Al è ce che tu i âs domandât al Signôr to Diu sul Oreb, te dì de cunvigne: Par no murî, no scoltarai mai altri la vôs dal Signôr gno Diu e no cjalarai plui chest fûc tant grant. 17 Il Signôr mi à rispuindût: a àn fevelât ben. 18 Ur fasarai vignî fûr, framieç dai lôr fradis, un profete compagn di te, o metarai lis mês peraulis su la sô bocje e ur disarà dut ce che i ordenarai. 19 Se un nol scolte lis mês peraulis, che chest profete lis varà ditis a non gno, i domandarai cont jo in persone a di chest om. 20 Se però un profete al à il fiât di dî a non gno une sole peraule che no i ài dât ordin di dîle, e se al fevele a non di altris dius, chest profete al murarà. 21 Salacor tu disarâs tal to cûr: E cemût savìno nô se cheste peraule no le à dite il Signôr? 22 Se chest profete al à fevelât a non dal Signôr e la sô peraule e reste cence esit e no deventarà, alore il Signôr nol à dite une peraule di chê fate. Il profete al à fevelât par presunzion sô e no tu âs di vê nissune pôre di lui.

Notis:

  • 18,1 - Stant al Dt, ducj chei de tribù di Levi a puedin fâ di predis, a pat che a funzionin dome in Gjerusalem. Alore a àn dirit di vivi di ce che al bute l’altâr. Però int sares masse e alore, di fat, une vore di lôr a vivin in provincie, là che, insieme cul forest, cul vuarfin e cu la vedue, si ju racomande al boncûr dai fìs di Israel (12,18). Sicheduncje no esist ancjemò une distinzion jenfri i predis e i levits, lôr fameis, ma e ven preparade de distinzion jenfri chei che a son tal santuari di Gjerusalem e chei che a son sparniçâts ator pes tribûs.
  • 18,3 - Chestis precisazions cussì puntilgjosis a permetaran di no cumbinâ ce che a àn cumbinât i fîs di Eli in Silo (1 Sam 2,13).
  • 18,18 - Come pe monarchie (17,14s), Mosè al dîs che al è stât il Signôr a meti in pîts la istituzion dal profetisim, cuant che si è palesât sul Oreb (Es 20,19 e Dt 5,23-28). A di chest test si ripiaran, tal GT, san Pieri (At 3,22) e san Stiefin (At 7,37). Al è partint di chi che i ebreus a àn spietât il Messie tant che un gnûf Mosè (Zn 1,21) e il vanzeli di Zuan al fevelarà di cheste colegance jenfri Gjesù e Mosè (Zn 1,17).
  • 18,21 - Cemût disferenceâ un profete fals di un vêr? Par disberdeâ une cuistion no di pôc (1 Re 22; Gjer 28), si furnissin doi criteris: che i profetis a sedin fedêi a la dutrine dal Signôr e che al sucedi ce che lôr a visin denant trat.
Cjapitui: