IL REAM DI SALOMON
REAM DI GJOSAFAT
Riorganizazion dal cult e dai predis
31 1 Cuant che dut al fo finît, i fîs di Israel ch’a jerin li a partirin ducj pes citâts di Gjude a butâ jù i colonei, a taiâ i pâi sacrâi e a sdrumâ di fonde fûr i lûcs alts e i altârs in dute la Gjudee, tal teritori di Beniamin, di Efraim e di Manasse. Podopo i fîs di Israel a tornarin tes lôr citâts, ognidun te sô propietât.
2 Ezechie al tornà a meti in vore lis classis dai predis e dai levits, seont lis lôr classis, ognidun seont il so compit, tant i predis che i levits, pal olocaust e pai sacrificis di comunion, par celebrâ e par laudâ, par servî a lis puartis dal campament dal Signôr. 3 Il re al stabilì la part de sô robe ch’e veve di jessi distinade ai olocauscj de buinore e de sere, ai olocauscj des sabidis, des lunis gnovis e des fiestis, come ch’al è scrit te leç dal Signôr. 4 I ordenà al popul, a la int di Gjerusalem, di dâur ai predis e ai levits la lôr part par ch’a podessin atindi a la leç dal Signôr. 5 A pene che si cognossè chest ordin, i fîs di Israel a ufririn cence stâ a spiculâ lis primiziis dal forment, dal most, dal vueli, de mîl e di ogni altri prodot de tiere e la decime, rasade, di ogni robe. 6 Ancje i fîs di Israel e di Gjude, ch’a jerin a stâ tes citâts di Gjude, a puartarin la decime dal besteam grant e di chel minût; a puartarin la decime dai regâi consacrâts al Signôr lôr Diu, fasint biei grums.
7 A tacarin a ingrumâ tal tierç mês e a finirin tal setim mês. 8 A vignirin Ezechie e i sorestants; viodûts i grums a benedirin il Signôr e il popul di Israel. 9 Ezechie al interpelà i predis e i levits in merit dai grums 10 e il prin predi Azarie, de famee di Zadok, i rispuindè: “Di cuant che si à scomençât a puartâ l’ufierte tal templi, o vin mangjât e si sin saceâts e and è restât ancjemò une vore, parcè che il Signôr al à benedît il so popul. Al è restât dut chest grumon di robe”. 11 Ezechie alore al ordenà che si prontassin stanziis tal templi; e lis prontarin. 12 A meterin dentri cun puntilgjo lis ufiertis, lis decimis e lis robis consacradis. Di cheste vore al jere sorestant il levit Conanie, ch’al veve sot di sè so fradi Simei. 13 Jechiel, Azarie, Nacat, Asael, Jerimot, Jozabad, Eliel, Ismachie, Macat e Benaià a vevin di tignî di voli sot la direzion di Conanie e di so fradi Simei par ordin dal re Ezechie e di Azarie sorestant dal templi. 14 Kore fi di Imne, levit vuardean de puarte a soreli jevât, al veve l’incariche des ufiertis libaris fatis a Diu; al dave fûr ce che si gjavave pe ufierte al Signôr e lis robis plui santis. 15 Al veve sot di sè Eden, Miniamin, Gjosuè, Semaie, Amarie e Secanie, ch’a restavin simpri tes citâts dai predis, par podê spartî la robe ai lôr fradis, seont lis lôr classis, ai grancj come ai piçui, 16 a part ch’a fossin segnâts come mascjos dai trê agns in sù, e a ducj chei ch’a vignivin tal templi dal Signôr, seont lis regulis di ogni dì, par fâ la lôr funzion, daûr dai lôr compits e des lôr classis.
17 I predis a jerin segnâts seont lis lôr fameis; i levits, dai vincj agns in sù, seont i lôr compits e seont lis lôr classis. 18 A jerin segnâts cun ducj i fruts, cu lis feminis, cui fîs e cu lis fiis di dute la comunitât, parcè che a vevin di consacrâsi cun fedeltât a dut ce ch’al è sant. 19 Rivuart ai fîs di Aron, ai predis ch’a jerin a stâ tes campagnis torator des lôr citâts, and jere in citât oms nomenâts un par un, ch’a vevin di spartîi la sô part a ogni mascjo jenfri i predis e a ogni segnât jenfri i levits.
20 Ezechie al fasè cussì in dut Gjude; al fasè ce ch’al è bon e just e vêr denant dal Signôr so Diu. 21 Dut ce ch’al veve tacât a fâ pal servizi dal templi, pe leç e pai ordins, lu fasè cirint il so Diu cun dut il cûr; par chest al rivà a bon fin.