BIBIE IN LINIE

Cjapitul 10

I rês DI GJUDE FINT AL ESILI

Division politiche e religjose

10 1 Roboam al le a Sichem, parcè che ducj i israelits si jerin dâts dongje a Sichem par fâlu re. 2 Cuant ch’al vignì a savêlu, Gjeroboam fi di Nebat, ch’al jere ventijù pal Egjit là ch’al jere scjampât par pôre dal re Salomon, al tornà sù dal Egjit. 3 Lu vevin mandât a clamâ e alore Gjeroboam si presentà cun dut Israel e i diserin a Roboam: 4 “To pari al à cjalcjât masse il nestri jôf. Tu cumò slizerìs la sclavitût masse pesante di to pari e il jôf masse cjalcjât che nus à metût sù pe schene. E nô ti servissarìn”. 5 Ur rispuindè: “Tornait di me fra trê dîs”. E il popul al le vie.

6 Roboam si conseà cui anzians, ch’a vevin stât sot di so pari cuant che al jere in vite, e ur domandà: “Ce mi conseaiso di rispuindii a di chest popul?”. 7 I diserin: “Se vuê tu ti fasis viodi dolê cun chest popul, se tu lu contentis e se tu sâs cjapâlu cun bielis peraulis, lôr ti ubidissaran par simpri”. 8 Ma lui al spreseà il consei che i vevin dât i anzians e al le a conseâsi cui zovins, ch’a jerin cressûts cun lui e a stavin al so servizi. 9 Ur domandà: “Ce mi conseaiso di rispuindii a di chest popul che mi à domandât: Nus slizerissistu la cjame che nus à metude sù pe schene to pari?” 10 I zovins, ch’a jerin cressûts cun lui, i diserin: “Al popul ch’al è vignût di te a dîti: To pari nus à dade une cjame masse cjalcjade e tu cîr di slizerîle!, tu i disarâs:

Il gno dêt piçul al è plui grant dai ombui di gno pari.

11 Pa la cuâl se gno pari us à cjamâts di un jôf pesant,

jo o cjalcjarai inmò di plui il vuestri jôf.

Gno pari us à cjastiâts cu lis scoriis,

jo us cjastiarai cui flagjei”.

12 Gjeroboam e dut il popul si presentarin di Roboam la tierce dì, come ch’al veve ordenât il re cuant che al veve dit: “Tornait di me di chi a trê dîs”. 13 Il re ur rispuindè cun maltrat. Il re Roboam, spreseât il consei dai anzians, 14 ur rispuindè come che lu vevin conseât i zovins:

“Gno pari us à metût sù pe schene un jôf cjalcjât,

e jo us al cjalcjarai inmò di plui.

Gno pari us à cjastiâts cu lis scoriis,

jo us cjastiarai cui flagjei”.

15 Il re nol scoltà il popul, parcè che Diu al veve disponût che il Signôr al colmàs la peraule che i veve dite a Gjeroboam, fi di Nebat, midiant dal profete Achie di Silo. 16 Dut Israel, viodût che il re no ju scoltave gran, i rispuindè al re:

“Ce jentrìno nô cun David?

Nissun dafâ cul fi di Jesse!

Ognidun inte sô tende, Israel!

Cumò rangjiti tu cu la tô cjase, David!”.

Dut Israel si ritirà tes sôs tendis. 17 Sui israelits ch’a jerin a stâ tes citâts di Gjude al regnà Roboam. 18 Il re Roboam al mandà Adoram, sorintendent des voris dai condanâts, ma i israelits lu clapadarin e lui al murì. Il re Roboam al montà di dute corse sul so cjar e al scjampà in Gjerusalem. 19 Cussì Israel si rivoltà cuintri de cjase di David; e la robe e je lade dilunc fint in dì di vuê.

Cjapitui: