BIBIE IN LINIE

Cjapitul 5

GJENEALOGJIE DI ADAM A DAVID

Dissendents di Ruben

5 1 Fîs di Ruben, prin fi di Israel. Al jere lui il prin fi, ma par vie ch’al veve profanât il jet dal pari, il so dirit di prin fi al passà ai fîs di Josef, fi di Israel. Però tes listis dai vons no si lè daûr dal dirit di prin fi, 2 parcè che Gjude al rivà a paronâ sui fradis e un dai siei dissendents al deventà sorestant; però il dirit di prin fi i spiete a Josef.

3 Fîs di Ruben, prin fi di Israel: Enoc, Palu, Chezron e Carmi.

4 Fîs di Gjoel: Semaià, so fi Gog, so fi Simei, 5 so fi Miche, so fi Reaie, so fi Baal, 6 so fi Beere, ch’al fo depuartât di Tiglat-Pilezer, re de Assirie; al jere il sorestant dai fîs di Ruben.

7 Siei fradis, seont lis lôr gjernaziis, come ch’a son dâts jù tes listis dai vons, a jerin: Jeiel il prin, po Zacarie 8 e Bele fi di Azaz, fi di Seme, fi di Gjoel, ch’al jere a stâ in Aroer e fint al Nebo e a Baal-Meon. 9 A jerin a stâ a soreli jevât dal flum Eufrât fintremai là ch’al scomence il desert, parcè che lis lôr mandriis a jerin cressudis cetant te tiere di Galaad. 10 Sot di Saul, ur faserin vuere ai agarens; e cuant che chei ur colarin tes mans, lôr si sistemarin tes lôr tendis sun dute la part a jevade di Galaad.

Dissendents di Gad

11 I fîs di Gad a jerin a stâ in face, te tiere di Basan fint a Salche. 12 Gjoel, il prin, Safam, il secont, e po Jaanai e Safat in Basan. 13 Seont lis lôr fameis, lôr fradis a jerin Micjêl, Mesulam, Sebe, Jorai, Jaacan, Zie e Eber: siet. 14 A jerin fîs di Abicail, fi di Curi, fi di Jaroac, fi di Galaad, fi di Micjêl, fi di Jesisai, fi di Jacdo, fi di Buz. 15 Achi, fi di Abdiel, fi di Guni, al jere il sorestant de lôr famee. 16 Si jerin sistemâts in Galaad e in Basan e dulintor e in ducj i passons di Saron fint là ch’a finivin. 17 Ducj chescj a forin segnâts tes listis dai vons sot di Jotam re di Gjude e sot di Gjeroboam re di Israel.

18 I fîs di Ruben, i fîs di Gad e miege la tribù di Manasse, int di valôr, armade di scût e di spade, bulos tal trai cul arc e fenomenâi in vuere, a podevin jessî fûr e campâsi in corantecuatrimil sietcent e sessante. 19 A tacarin i agarens, Jetur, Nafis e Nodab. 20 A forin però judâts cuintri di lôr, parcè che intant dal assalt a vevin clamât Diu e lui ju scoltà pe fidance ch’a vevin vude in lui e cussì i agarens e ducj chei che si jerin metûts cun lôr a forin consegnâts tes lôr mans. 21 A strafuirin dut il besteam dai agarens: cincuantemil camêi, dusinte e cincuantemil pioris, doimil mus e centmil personis, 22 par vie che une vore a jerin stâts colpîts a muart, stant che la vuere le veve volude Diu. Dopo di vêju vinçûts, si sistemarin te lôr tiere fintremai al esili.

Dissendents de miege tribù di Manasse

23 I fîs de miege tribù di Manasse a jerin a stâ te tiere di Basan a Baal-Ermon, a Senir e su la mont di Ermon; a jerin in cetancj. 24 Chescj a son i sorestants des lôr fameis: Efer, Isei, Eliel, Azriel, Gjeremie, Odavie e Jacdiel, oms di valôr e innomenâts, sorestants des lôr fameis.

25 Ma a bandonarin il Diu dai lôr vons, butansi cui dius de int dal puest, che Diu le veve fruçade denant di lôr. 26 Il Diu di Israel al stiçà il spirt di Pul re de Assirie, ven a stâi il spirt di Tiglat-Pilezer re de Assirie, ch’al depuartà i fîs di Ruben, i fîs di Gad e miege la tribù di Manasse; ju menà in Chelac, dongje di Cabor, flum di Gozan, là ch’a son ancjemò.

Dissendents di Gad

Dissendents di Levi

27 ( 6,1 )Fîs di Levi: Gherson, Keat e Merari. 28 ( 2 )Fîs di Keat: Amram, Isear, Ebron e Uziel. 29 ( 3 )Fîs di Amram: Aron, Mosè e Marie. Fîs di Aron: Nadab, Abiu, Eleazar e Itamar. 30 ( 4 )Eleazar al à vût Finees; Finees al à vût Abisue; 31 ( 5 )Abisue al à vût Buki; Buki al à vût Uzi; 32 ( 6 )Uzi al à vût Zerachie; Zerachie al à vût Meraiot; 33 ( 7 )Meraiot al à vût Amarie; Amarie al à vût Achitob; 34 ( 8 )Achitob al à vût Zadok; Zadok al à vût Achimaaz; 35 ( 9 )Achimaaz al à vût Azarie; Azarie al à vût Zuan; 36 ( 10 )Zuan al à vût Azarie, ch’al fo predi tal templi fat sù di Salomon in Gjerusalem. 37 ( 11 )Azarie al à vût Amarie; Amarie al à vût Achitob; 38 ( 12 )Achitob al à vût Zadok; Zadok al à vût Salum; 39 ( 13 )Salum al à vût Chelkie; Chelkie al à vût Azarie; 40 ( 14 )Azarie al à vût Seraià; Seraià al à vût Jozadak. 41 ( 15 )Jozadak al partì cuant che il Signôr, par mieç di Nabucodonosor, al menà Gjude e Gjerusalem in esili.

Notis:

  • 5,1 - Lis notiziis sul cont des tribûs di là dal Gjordan a vegnin dal Pentateuc, di libris dai rês e ancje di tradizions fûr dal mont de Bibie. La pocje precision dal autôr si pò spiegâle ancje par vie de sô lontanance cronologjiche dai fats e des personis ricuardadis. Chestis tribûs, tal intent dal autôr, no àn une grande impuartance; lis ripuarte dome par meti in lûs ancjemò une volte la lôr divignince dal çoc di Jacop-Israel e la preminence de tribù di Gjude, cûr des istituzions religjosis nazionâls. La vision e je universalistiche, ma partint e rivant simpri a Gjude e a Gjerusalem, là che si perpetue il popul di Israel.
  • 5,6 - Si trate de depuartazion fate di Tiglat-Pilezer dal 732 p.d.C. (2 Re 15,29).
  • 5,18 - L’autôr, fevelant des vueris des trê tribûs cuintri des gjernaziis arabis, al vûl bati che la vitorie e je simpri un regâl dal Signôr che si pò vêlu midiant de preiere.
  • 5,25 - “Butâsi cui dius de int dal puest” o “prostituîsi” al dà la idee dal rapuart “matrimoniâl” fra Diu e il so popul. Inte Bibie, soredut intai profetis (Os), bandonâ Diu e prostituîsi e je la stesse robe. Come prime conseguence, il fruç.
  • 5,27 - Nol è il câs di cjalâ tant a la fedeltât storiche de liste dai prins predis ma a la idee teologjiche di font: mostrâ la continuitât de organizazion dai predis in Israel. Cualchi Bibie e ripuarte ancje une numerazion diferente, fasint scomençâ il c. 6 propit culì. In chest câs, il nestri 5,27-41 al è il 6,1-15 de Volgade e il nestri 6,1-66 inte Volgade al è 6,16-81.
Cjapitui: