GJENEALOGJIE DI ADAM A DAVID
TRASFERIMENT DA L’ARCJE A GJERUSALEM
Organizazion dai levits
23 1 David, aromai vieli e passût di zornadis, al nomenà so fi Salomon re parsore di Israel. 2 Al clamà dongje ducj i sorestants di Israel, i predis e i levits. 3 Si contarin i levits, dai trent’agns in sù; segnâts, un par un, and jere trentevotmil. 4 “Di chescj, vincjecuatrimil ch’a diregin il lavôr dal templi dal Signôr, sismil ch’a sedin scrituriscj e judiçs, 5 cuatrimil puartonîrs e cuatrimil ch’a laudin il Signôr cun ducj i struments che jo o ài inventât par laudâlu”. 6 David al dividè i fîs di Levi par classis: Gherson, Keat e Merari.
7 Dai ghersonits: Laadan e Simei. 8 Fîs di Laadan: Jechiel, il prin, Zetan e Gjoel: in trê. 9 Fîs di Simei: Selomit, Caziel, Aran: in trê. Chescj a son i sorestants des fameis di Laadan. 10 Fîs di Simei: Jacat, Zize, Jeus, Berie; chescj a son i cuatri fîs di Simei. 11 Jacat al jere il prin e Zize il secont. Jeus e Berie no àn vût tancj fîs; par chel ch’al rivuardave il cens, ju considerarin tant che une famee sole.
12 Fîs di Keat: Amram, Isear, Ebron e Uziel: in cuatri. 13 Fîs di Amram: Aron e Mosè. Aron al fo sielzût par consacrâ lis robis santis, lui e i siei fîs, par simpri, cun chê di ufrî incens denant dal Signôr, di servîlu e di benedî in so non par simpri. 14 Par chel ch’al rivuarde Mosè, famei di Diu, i siei fîs a forin contâts te tribù di Levi. 15 Fîs di Mosè: Gherson e Eliezer. 16 Fîs di Gherson: Sebuel, il prin. 17 I fîs di Eliezer a jerin Recabie, il prin. Eliezer nol veve altris fîs, cu la cuâl che i fîs di Recabie a jerin une sdrume. 18 Fîs di Isear: Selomit, il prin. 19 Fîs di Ebron: Jerie il prin, Amarie il secont, Jacaziel il tierç, Jekameam il cuart. 20 Fîs di Uziel: Miche il prin e Icasie il secont.
21 Fîs di Merari: Macli e Musi. Fîs di Macli: Eleazar e Kis. 22 Eleazar al murì cence fîs, ch’al veve dome fiis; lis cjolerin i fîs di Kis, lôr fradis. 23 Fîs di Musi: Macli, Eder e Jeremot; in trê.
24 Chescj a son i fîs di Levi seont lis lôr fameis, i caposfamee daûr dal cens, contâts un par un, ch’a vevin l’incariche des voris pal servizi dal templi, dai vincj agns in sù. 25 Parcè che David al veve dit: “Il Signôr, Diu di Israel i à dade pâs al so popul; lui si è sistemât in Gjerusalem par simpri 26 e ancje i levits no varan plui di puartâ ator il santuari e dute la robe ch’e covente pal so servizi”. 27 Seont lis ultimis disposizions di David, il cens dai fîs di Levi lu faserin dai vincj agns in sù. 28 Par chel ch’al rivuardave il servizi tal templi, a vevin di stâ sot dai fîs di Aron; a vevin l’incariche dai curtîi, des cjamaris, de purificazion di ogni robe sante e di dut ce che si faseve tal templi, 29 dal pan de ufierte, de farine, de ufierte, des fuiacis cence levan, des robis di cueilis su la gridele e di fridilis e di dutis lis misuris di pês e di lungjece. 30 A vevin di presentâsi ogni dì a buinore par laudâ e dâi glorie al Signôr e compagn sore sere. 31 A vevin l’incariche di ducj i olocauscj di ufrîi al Signôr tes sabidis, tes lunis gnovis, tes fiestis distinadis, seont un numar precîs e seont lis lôr regulis, simpri presince dal Signôr. 32 A proviodevin ancje al servizi de tende de cunvigne e al servizi dal santuari e a stavin a ce che ur ordenavin i fîs di Aron, lôr fradis, in merit al servizi dal templi.