BIBIE IN LINIE

Cjapitul 10

IL REAM DI DAVID

Disfate e muart di Saul

10 1 I filisteus a tacarin Israel; i fîs di Israel a scjamparin denant dai filisteus e a colarin, colpîts a muart, su la mont di Gjelboe. 2 I filisteus, corint daûrji a Saul e ai siei fîs, a coparin Gjonate, Abinadab e Malchisue, fîs di Saul. 3 Il pês de batae al plombà dut sun Saul; i arcîrs lu lumarin e al restà ferît di un di lôr. 4 Alore Saul i disè al so scudîr: “Tire fûr la spade e passimi fûr par fûr, par no che cheste int cence circuncision e vegni e mi ridi daûr”. Ma il scudîr, plen di pôre, nol volè savênt. Alore Saul al cjolè la spade e si butà parsore di jê. 5 Ancje il scudîr, viodût che Saul al jere muart, si butà parsore de spade e al murì. 6 Cussì al finì Saul insieme cui trê fîs; dute la sô famee e finì insieme. 7 Cuant che i israelits de valade a vioderin che i lôr le vevin tovade e che Saul e i siei fîs a jerin muarts, a bandonarin lis lôr citâts e a scjamparin. A rivarin i filisteus e si sistemarin li.

8 Tal indoman i filisteus a lerin a dispueâ i muarts e a cjatarin Saul e i siei fîs distirâts su la mont di Gjelboe. 9 Lu dispuearin, i cjonçarin il cjâf e i puartarin vie lis armis; podopo a mandarin par dute la tiere dai filisteus a contâur la vitorie ai lôr dius e a la lôr int. 10 A meterin lis sôs armis tal templi dal lôr diu; la crepe le inclaudarin tal templi di Dagon.

11 Cuant che la int di Jabes di Galaad a vignirin a savê ce che i filisteus i vevin fat a Saul, 12 ducj i lôr vuerîrs a lerin a puartâ vie il cuarp di Saul e i cuarps dai siei fîs e ju puartarin a Jabes; a soterarin i lôr vues sot dal terebint di Jabes e a zunarin par siet dîs.

13 Cussì Saul al murì par colpe de sô infedeltât al Signôr, parcè che nol veve volût scoltâ la sô peraule e parcè che al veve clamât di ca un spirt par interpelâlu. 14 Nol veve interpelât il Signôr; par chel il Signôr lu fasè murî e i passà il ream a David, fi di Jesse.

Notis:

  • 10,1 - L’autôr, par tratâ a lunc e a larc di David, cun dute la sô ativitât religjose e liturgjiche, al tache a rût contant dal so predecessôr Saul ch’al è in vuere cui filisteus e ch’al è fruçât e al mûr. Dut ce che Saul al à fat prime, al è saltât di plante fûr.
  • 10,6 - In efiets a restavin in vite ancjemò doi dissendents: Is-Baal e Merib-Baal, ma l’autôr al intint che la famee di Saul e je sparide par simpri de storie di Israel par colpe de infedeltât dal re.
  • 10,10 - 1 Sam 31,10 al precise che cheste divinitât e jere Astarte, ma culì il non al è tasût pal riviel che l’autôr al à pe idolatrie. Dagon al è il diu dai filisteus (Jd 16,23; 1 Sam 5,1).
  • 10,13 - Judizi teologjic cence apel: no son stâts ni i filisteus ni il scudîr a copâ il re, ma lu à cjastiât Diu stes parcè che al veve disubidît e al veve interpelâts i muarts.
Cjapitui: