BIBIE IN LINIE

Cjapitul 12

Direzion e preambul

12 1 Pal fat ch’o scuen vantâmi, ancje se nol zove a nuie, o passarai a lis visions e a lis rivelazions dal Signôr. 2 O cognòs un om in Crist, che za cutuardis agns – no sai se cul cuarp o cence cuarp, che chest lu sa dome Diu – al è stât puartât sù fint al tierç cîl. 3 E o sai che chest om – no sai se cul cuarp o cence cuarp, che chest lu sa dome Diu – 4 al è stât puartât sù in paradîs e al à sintudis peraulis che no si rive a contâlis e che un om nol à dirit di dîlis. 5 Di lui mi vantarai, di me invezit no mi vantarai, senò des mês miseriis. 6 Sigûr che, s’o volès vantâmi, no sarès un matucel, parcè che o disarès dome la pure veretât; ma o cîr di no fâlu par che nissun no mi judichi plui di ce ch’al viôt o al sint sul gno cont.

7 E par no ch’o montàs in supierbie pe grandece des rivelazions, mi è stade metude une spine inte cjar, un mes di satane che mi patafi par no ch’o monti in supierbie. 8 Trê voltis o ài preât il Signôr di slontanâlu di me. 9 Mi à rispuindût: “Tu âs vonde de mê gracie; la mê fuarce si palese te debolece”. Mi vantarai duncje vulintîr des mês debolecis, par ch’e dismonti sore di me la potence di Crist. 10 Cussì mi vanti des infermitâts, des ofesis, des dibisugnis, des persecuzions, des miseriis par vie di Crist; parcè che cuant che o soi debul, al è propit in chel moment ch’o soi fuart.

11 Mi soi mostrât matucel cun vualtris ma mi vês obleât. O varès vût di jessi laudât di vualtris parcè che no ài nuie di mancul di chei “arciapuestui”, ancje se no soi nuie. 12 I segnâi dal apostolât ju vês viodûts in vore framieç di vualtris, cun dute la pazience pussibil, cui meracui, cui spiei e cui fats straordenaris. 13 Ce vêso vût di mancul di chês altris glesiis, se no tal fat che jo no ài pesât sore di vualtris? Mi perdonarês cheste injustizie!

14 Cheste e je la tierce volte ch’o stoi par vignî li di vualtris, e no us sarai di pês; parcè che no cîr lis vuestris robis ma vualtris. No ur tocje ai fîs sparagnâ pai gjenitôrs, ma ai gjenitôrs pai fîs. 15 E jo mi darai vie vulintîr, mi darai vie dut pes vuestris animis. E se jo us vuei tant ben, varessiso vualtris di volêmi mancul ben?

16 Va ben, jo no ài pesât sore di vualtris; però, galiot come ch’o soi, us ài cjapâts cul imbroi. 17 Us àio forsit doprâts midiant di cualchidun di chei ch’o ài mandât framieç di vualtris? 18 O ài preât Tito di vignî di vualtris e i ài mandât di companie chel altri fradi. Tito us àial sfrutâts in alc? No sino nô lâts indenant intal stes spirt, su lis stessis olmis?

19 O podês vê pensât di sigûr che nô o stin fasint la nestre difese denant di vualtris. Ma nô o fevelìn denant di Diu, in Crist, e dut, miei cjârs, par tirâus sù. 20 Di fat o ài pôre, rivant li, di no cjatâus come che us volarès e che ancje vualtris no mi cjatais me come che mi volês. O ài pôre di cjatâ cuistions, invidiis, rusins, divisions, cjacaris, mormorazions, supierbiis, ribelions; 21 e che, tornant, il gno Diu mi umilii denant di vualtris e che mi tocji di vaî di tancj di lôr che par vieri a àn pecjât e no si son convertîts des sporcjetâts, des fornicazions e des robatis ch’a vevin fatis.

Notis:

  • 12,1 - Fin cumò al à contât ce che i à tocjât come om. Cumò al fevele dai dons di Diu, e lu fâs fevelant in tierce persone, come se si tratàs di un altri.
  • 12,3 - I ebreus a pensavin ch’a fossin trê cîi: chel dal nestri aiar, chel des stelis e chel plui adalt, là ch’al èDiu. Fevelant de vision di Damasc, invezit, al dîs ch’al à viodût il Signôr Gjesù resurît.
  • 12,7 - A son dibot ducj d’acuardi che si trati di une malatie che lu lambicave e che i faseve sintî dute la cjame de sô umanitât. Pai gjudeus, là ch’and jere malatiis e jere simpri la çate di satane.
  • 12,13 - No us ài domandât nuie: forsit par chel us ài tratâts diferent di chês altris glesiis!
  • 12,14 - Al fevele cui stes edentics dirits di un gjenitôr.
  • 12,17 - L’ultime acuse e l’ultime rispueste.
Cjapitui: