BIBIE IN LINIE

Cjapitul 22

lis robis ch’a rivuArdin il presint

Il flum di aghe vive

22 1 Podopo mi mostrà un flum di aghe vive , clare tant che il cristal, ch’al jessive de sente di Diu e dal Agnel. 2 Tal mieç de place de citât e di ca e di là dal flum al è un arbul de vite ch’al bute dodis voltis e ogni mês al fâs pomis; lis fueis dal arbul a son par medeâ i popui.

3 Nol sarà plui nuie ce maludî.

La sente di Diu e dal Agnel

e sarà li tal mieç

e i siei servidôrs si butaran in genoglon,

4 a viodaran la sô muse

e a varan il so non scrit sul cerneli.

5 No sarà plui gnot

e no coventarà gran lûs di lampion

ni lûs di soreli,

parcè che il Signôr Diu ur fasarà lûs

e a regnaran tai secui dai secui.

“Ve, o vignarai in curt!”

6 Daspò mi disè: “Chestis peraulis a son siguris e veris. Il Signôr, il Diu ch’al inspire i profetis, al à mandât il so agnul par mostrâur ai siei servidôrs ce ch’al varà di sucedi in curt. 7 Ve, jo o vignarai in curt. Furtunât chel ch’al ten cont des peraulis de profezie di chest libri”.

8 O soi jo, Zuan, ch’o ài viodût e sintût chestis robis. Dopo di vêlis sintudis e viodudis, mi butai in genoglon denant dal agnul che mes veve mostradis. 9 Ma lui mi disè: “No sta fâlu! Jo o soi un famei di Diu compagn di te e dai tiei fradis, i profetis, e compagn di chei ch’a tegnin cont des peraulis di chest libri. Al è Diu che tu âs di laudâlu”.

10 Po al zontà: “No sta meti sot sigjîl lis peraulis de profezie di chest libri, parcè che il timp al sta rivant. 11 Il trist ch’al ledi pûr indenant cu la sô tristerie, il sporcacjon ch’al ledi indenant cu lis sôs porcariis e il just ch’al ledi indenant cu la sô justizie e il sant che si fasi ancjemò plui sant.

12 Ve, o vignarai in curt e o puartarai daûrmi il gno mercedi, par dâi a ognidun seont lis sôs voris . 13 Jo o soi l’Alfa e l’Omega, il Prin e l’Ultinm, il Principi e la Fin. 14 Furtunâts chei ch’a lavin i lôr vistîts: a varan part dal arbul de vite e a podaran jentrâ te citât pes puartis. 15 Fûr i cjans, i strolics, i sporcacjons, i sassins, chei ch’a van daûr dai dius e ducj chei che i tegnin e a pratichin la falsetât!

“Ven, Signôr Gjesù”

16 Jo, Gjesù, o ài mandât il gno agnul par testemoneâus a vualtris chestis robis in merit des glesiis. Jo o soi la lidrîs de çocje di David, la stele sflandorose de buinore .

17 Il Spirt e la nuvice a disin: “Ven!”. E chel ch’al scolte, ch’al torni a dî: “Ven!”. Chel ch’al à sêt, ch’al vegni; chel ch’al vûl, ch’al urissi dibant l’aghe de vite.

18 Jal siguri a ognidun ch’al scolte lis peraulis de profezie di chest libri: a di chel ch’al zontarà alc, Diu i fasarà colâ intor i flagjei scrits ta chest libri; 19 e chel ch’al tirarà vie cualchi peraule di chest libri di profezie, Diu lu sfurnissarà dal arbul de vite e de citât sante, scrits ta chest libri.

20 Chel ch’al garantìs chestis robis, al dîs: “Propit, o vignarai in curt!”. Amen. Ven, Signôr Gjesù.

Augûr conclusîf

21 La gracie dal Signôr Gjesù ch’e sedi cun ducj vualtris. Amen.

Notis:

  • 22,1 - Ez 47,1-12.
  • 22,4 - 1 Zn 3,2; 1 Cor 13,12.
  • 22,11 - Il plan di Diu nol pò lâ falît par colpe de tristerie dai oms, dal moment che la fuarce di Diu e je plui grande.
  • 22,12 - Ap 1,8.
  • 22,17 - Il Spirt ch’al vîf te glesie, nuvice di Crist (21,2.9-10). “Ven, Signôr!” al è il “Maranà tha” che si ripetevilu tes cunvignis liturgjichis par dî dute la brame dai cristians pal Signôr ch’al sta rivant (1 Cor 16,22; 1Ts 5,1).
  • 22,18 - Formulari une vore vieri par pupilâ un scrit di ogni zonte o staronzament (Dt 4,2; Pr 30,6).
  • 22,20 - Gjesù al conferme ch’al è dongje e ancje ch’al à sintût e al rispuint a la clamade passionade de glesie e dai cristians.
Cjapitui: